Traducir a
Esa es mi chica
That′s my baby
Ella es icónica
She's iconic
Funda de iPhone
iPhone case
Brillo labial en ella
Lip gloss on it
Y oh, mis días
And oh, my days
Ella los mantiene hablando
She keeps ′em takin'
Es comedia, simplemente bloquéala, oh, mi bebé
It's comedy just block it out my baby
Cuando la luz del sol se convierte en sombra
When sunlight turns to shadows
Y difícil de enfrentar
And its gets hard to face
Como el agua para la flor
Like water to a flower
Cariño, sé que necesitas la lluvia
Babe I know you need the rain
Nada necesita funcionar
Nothing needs to work out
Y nada necesita romperse
And nothing needs to break
No necesitas fingir que estás bien
You don′t need to pretend that you′re ok
Así que llora en mi hombro
So cry on my shoulder
Solo abrázate a mí
Just turn into me
Llora en mi hombro
Cry on my shoulder
Cada vez que lo necesites
Whenever you need it
Será mejor que creas que puedo soportar todo el peso
You better believe I can hold all the weight
Que lo sientes por dentro
That you feel inside
Así que llora en mi hombro
So cry on my shoulder
Como esa melodía solitaria
That lone melody
Llora en mi hombro
Cry on my shoulder
Se que tú corazón se rompe pero
I know your heart breaks but
Déjalo todo y podré amarlo y desaparecer.
Lay it all down and I can love it away
Solo quédate a mi lado
Just stay by my side
Así que ve, cariño, ve, cariño, ve cariño, ve
So go baby go baby go baby go
Dije ve, cariño, ve, cariño, ve, cariño, ve
Said go baby go baby go baby go
De domingo a domingo
Sunday to Sunday
Estoy aquí cuando te sientes débil
I'm here when you′re weak
Más cerca de mí
Closer beside me
Siempre está bien
Is always ok
Cada momento
Every moment
Sabes dónde encontrarme
You know where to find me
No tienes que hablar
You don't have speak
Puedo leerte
I can read you
Cuando la luz del sol se convierte en sombra
When sunlight turns to shadows
Y difícil de enfrentar
And its gets hard to face
Como el agua para la flor
Like water to a flower
Cariño, sé que necesitas la lluvia
Babe I know you need the rain
Nada necesita funcionar
Nothing needs to work out
Nada necesita romperse
Nothing needs to break
No necesitas fingir que estás bien
Don′t need to pretend that you're ok
Así que llora en mi hombro
So cry on my shoulder
Solo abrázate a mí
Just turn into me
Llora en mi hombro
Cry on my shoulder
Cada vez que lo necesites
Whenever you need it
Será mejor que creas que puedo soportar todo el peso
You better believe I can hold all the weight
Que lo sientes por dentro
That you feel inside
Así que llora en mi hombro
So cry on my shoulder
Como esa melodía solitaria
That lone melody
Llora en mi hombro
Cry on my shoulder
Se que tú corazón se rompe pero
I know your heart breaks but
Déjalo todo y podré amarlo y desaparecer.
Lay it all down and I can love it away
Solo quédate a mi lado
Just stay by my side
Así que ve, cariño, ve, cariño, ve cariño, ve
So go baby go baby go baby go
Dije ve, cariño, ve, cariño, ve, cariño, ve
Said go baby go baby go baby go
Llora en mi (no vas a llorar en)
Cry on my (wontcha cry on)
Llora en mi (no vas a llorar en)
Cry on my (wontcha cry on)
Llora en mi (no vas a llorar en)
Cry on my (wontcha cry on)
Llora en mi
Cry on my
