Traducir a
Está bien, vamos
Alright, let′s go
Habrá una chica sola menos..
There's gonna be one less lonely girl
(Una chica sola menos)
(One less lonely girl)
(Una chica sola menos)
One less lonely girl
(Una chica sola menos)
(One less lonely girl)
Habrá una chica sola menos..
There′s gonna be one less lonely girl
(Una chica sola menos)
(One less lonely girl)
(Una chica sola menos)
One less lonely girl
¿Cuántos "te lo dije" y nuevos comienzos y hombros
How many I told yous and start overs and shoulders
Has llorado antes?
Have you cried on before?
Cuántas promesas, sé sincera chica
How many promises, be honest girl
¿Cuántas lágrimas dejaste que golpearan el piso?
How many tears you let hit the floor?
Cuántas maletas empacaste, sólo para tenerlo de vuelta
How many bags you packed, just to take him back
Dime cuántos "o"
Tell me that how many either ors
Pero no más si me dejas dentro de tu, dentro de tu mundo
But no more if you let me inside of your inside your world
Habrá una chica menos solitaria
There'll be one less lonely girl
Vi tantas caras bonitas antes de verte a ti, ti
Saw so many pretty faces before I saw you, you
Ahora todo lo que veo eres tú
Now all I see is you
Voy por ti
I'm coming for you
Voy por ti
(I′m coming for you)
No necesito estas otras caras bonitas como te necesito a ti
Don′t need these other pretty faces like I need you
Y cuando eres mía en el mundo
And when you're mine in the world
Habrá una chica sola menos..
There′s gonna be one less lonely girl
Voy por ti, una chica sola menos
I'm coming for you, one less lonely girl
Voy por ti, una chica sola menos
I′m coming for you, one less lonely girl
Voy por ti, una chica sola menos
I'm coming for you, one less lonely girl
Habrá una chica sola menos..
There′s gonna be one less lonely girl
Voy por ti, te voy a poner primero.
I'm coming for you, I'm gonna put you first
Voy por ti, te mostraré lo que vales
I′m coming for you, I′ll show you what you're worth
Eso es lo que voy a hacer, si me dejas entrar en tu mundo
That′s what I'm gonna do, if you let me inside of your world
Habrá una chica sola menos..
There′s gonna be one less lonely girl
La Navidad no fue alegre, 14 de febrero
Christmas wasn't merry, 14th of February
Ni uno de ellos pasaron contigo
Not one of ′em spent with you
¿Cuántas cenas de cita, platos montados
How many dinner dates, set dinner plates
Y él ni siquiera tocó su comida?
And he didn't even touch his food?
¿Cuántas fotografías rotas te vi volver a grabar?
How many torn photographs I saw you taping back
Dime que no podías ver una puerta abierta
Tell me that you couldn't see an open door
Pero no más, si me dejas entrar a tu mundo
But no more, if you let me inside your world
Habrá una chica menos solitaria
There′ll be one less lonely girl
Vi tantas caras bonitas antes de verte a ti, ti
Saw so many pretty faces before I saw you, you
Ahora todo lo que veo eres tú
Now all I see is you
Voy por ti, voy por ti
I′m coming for you, I'm coming for you
No necesito estas otras caras bonitas como te necesito a ti
Don′t need these other pretty faces like I need you
Y cuando eres mía en este mundo
And when you're mine in this world
Habrá una chica sola menos..
There′s gonna be one less lonely girl
Voy por ti, una chica sola menos
I'm coming for you, one less lonely girl
Voy por ti, una chica sola menos
I′m coming for you, one less lonely girl
Voy por ti, una chica sola menos
I'm coming for you, one less lonely girl
Habrá una chica sola menos..
There's gonna be one less lonely girl
Voy por ti, te voy a poner primero.
I′m coming for you, I′m gonna put you first
Voy por ti, te mostraré lo que vales
I'm coming for you, I′ll show you what you're worth
Eso es lo que voy a hacer, si me dejas dentro de tu mundo
That′s what I'm gonna do, if you let me inside your world
Habrá una chica sola menos..
There′s gonna be one less lonely girl
Puedo arreglar tu corazón roto
I can fix up your broken heart
Puedo darte un nuevo comienzo
I can give you a brand new start
Puedo hacerte creer, sí
I can make you believe, yeah
Sólo quiero poner a una chica libre de caer, libre de caer
I just wanna set one girl free to fall, free to fall
Ella es libre de caer, se enamora de mí
She's free to fall, fall in love with me
Su corazón está bloqueado, y sabes qué, tengo la llave
Her heart's locked, and know what, I got the key
La tomaré y dejaré el mundo con una chica sola menos
I′ll take her and leave the world with one less lonely
Habrá una chica sola menos..
There′s gonna be one less lonely girl
(Una chica sola menos)
One less lonely girl
(Una chica sola menos)
One less lonely girl
(Una chica sola menos)
One less lonely girl
Habrá una chica sola menos..
There's gonna be one less lonely girl
(Una chica sola menos)
One less lonely girl
(Una chica sola menos)
One less lonely girl
Voy por ti, una chica sola menos
I′m coming for you, one less lonely girl
Voy por ti, una chica sola menos
I'm coming for you, one less lonely girl
Voy por ti, una chica sola menos
I′m coming for you, one less lonely girl
Habrá una chica sola menos..
There's gonna be one less lonely girl
Voy por ti, te voy a poner primero.
I′m coming for you, I'm gonna put you first
Voy por ti, te mostraré lo que vales
I'm coming for you, I′ll show you what you′re worth
Eso es lo que voy a hacer, si me dejas dentro de tu mundo
That's what I′m gonna do, if you let me inside your world
Habrá una chica sola menos..
There's gonna be one less lonely girl
Voy por ti, una chica sola menos
I′m coming for you, one less lonely girl
Voy por ti, una chica sola menos
I'm coming for you, one less lonely girl
Voy por ti, una chica sola menos
I′m coming for you, one less lonely girl
Habrá una chica sola menos..
There's gonna be one less lonely girl
Voy por ti, te voy a poner primero.
I'm coming for you, I′m gonna put you first
Voy por ti, te mostraré lo que vales
I′m coming for you, I'll show you what you′re worth
Eso es lo que voy a hacer, si me dejas dentro de tu mundo
That's what I′m gonna do, if you let me inside your world
Habrá una chica sola menos..
There's gonna be one less lonely girl
Sólo tú, cariño
Only you shawty
