Estilo de vida traducción al Inglés

Justin Quiles

Traducir a

Your lifestyle, I don't even follow (yeah yeah)
Tu estilo de vida, yo ni lo sigo (Yeah yeah)
You have a lot and I few friends (Yeah yeah yeah)
Tú tienes mucho y yo pocos amigos (Yeah yeah yeah)
I'm like those who sees but doesn't comment (comment)
Soy de los que observa y no comenta (Comenta)
(…)
Y cuando viaja te suben la cuenta

(…)
Es que a ti te gustan, abrigos en piel (Oah)
It's just that you like them, fur coats (Oah)
Mi sinceridad nada, te va a valer (Nada)
My sincerity nothing, it will be worth you (Nothing)
Cuando pasen los años, ¿quién te va a querer?
When the years pass, who will love you?
Los corazones en tu foto, se van a romper
The hearts on your picture, will break
(…)

You just like jet rides (Ohh)
Es que a ti te gusta, los viajes en el jet (Ohh)
Drinking champagne, which I don't even know (Ohh)
Tomar de champaña, que yo ni me sé (Ohh)
Your love has a price, I already know
Tu amor tiene un precio, eso ya lo sé
But who gonna like you when all finished?
¿Pero quién te va a querer, cuándo to′ se acabe?

Tell me, who gonna like you? Who gonna hug you?
Dime, ¿quién te va a querer? ¿quién te va a abrazar?
When you're no longer the feeling of Instagram
Cuando ya no seas la sensación del Instagram
I've always told you to remember the saying
Yo siempre te he dicho que te acuerdes del refrán
Don't trust friends because they come and go
Que no confíes en amigos porque ellos vienen y van

I'm not judging you, you'll see
No te estoy juzgando, te darás cuenta
When you spend the night cold
Cuando la noche tú la pases friolenta
When loneliness knocks on the door you will understand
Cuando la soledad te toque la puerta vas a entender
Or maybe I don't know
O quizás no sé

It's just that you like them, fur coats (Oah)
Es que a ti te gustan, abrigos en piel (Oah)
My sincerity nothing, it will be worth you (Nothing)
Mi sinceridad nada, te va a valer (Nada)
When the years pass, who will love you?
Cuando pasen los años, ¿quién te va a querer?
The hearts on your picture, will break
Los corazones en tu foto, se van a romper

You just like jet rides (Ohh)
Es que a ti te gusta, los viajes en el jet (Ohh)
Drinking champagne, which I don't even know (Ohh)
Tomar de champaña, que yo ni me sé (Ohh)
Your love has a price, I already know
Tu amor tiene un precio, eso ya lo sé
But who gonna like you when all finished?
¿Pero quién te va a querer, cuándo to' se acabe?

I don't know, I don't know who can love you.
Ay, yo no sé, yo no sé quién te pueda querer
If love you sold it just like the skin
Si el amor lo vendiste igual que la piel
I know you'll change, be another woman
Sé que cambiarás, serás otra mujer
And it is your turn to understand
Y a la mala te toca entender

Tell me, who gonna like you? Who gonna hug you?
Dime, ¿quién te va a querer? ¿quién te va a abrazar?
When you're no longer the feeling of Instagram
Cuando ya no seas la sensación del Instagram
I've always told you to remember the saying
Yo siempre te he dicho que te acuerdes del refrán
Don't trust friends because they come and go
Que no confíes en amigos porque ellos vienen y van

Your lifestyle, I don't even follow (yeah yeah)
Tu estilo de vida, yo ni lo sigo (Yeah yeah)
You have a lot and I few friends (Yeah yeah yeah)
Tú tienes mucho y yo pocos amigos (Yeah yeah yeah)
I'm like those who sees but doesn't comment (comment)
Soy de los que observa y no comenta (Comenta)
(…)
Y cuando viaja te suben la cuenta

(…)
Es que a ti te gustan, abrigos en piel (Oah)
It's just that you like them, fur coats (Oah)
Mi sinceridad nada, te va a valer (Nada)
My sincerity nothing, it will be worth you (Nothing)
Cuando pasen los años, ¿quién te va a querer?
When the years pass, who will love you?
Los corazones en tu foto, se van a romper
The hearts on your picture, will break
(…)

Is that you like it, travel 'on the jet (Oh)
Es que a ti te gusta, los viaje′ en el jet (Oh)
Drinking champagne, which I don't even know (Ohh)
Tomar de champaña, que yo ni me sé (Ohh)
Your love has a price, I already know
Tu amor tiene un precio, eso ya lo sé
But who will love you, when is it over? (Finish, finish)
¿Pero quién te va a querer, cuándo to' se acabe? (Acabe, acabe)

Oh, Justin Quiles, Mommy (Mommy, Mommy)
Ay, Justin Quiles, mami (Mami, mami)
Oh, Justin Quiles, Mommy (Mommy, Mommy)
Ay, Justin Quiles, mami (Mami, mami)
LA monarquia
La Monarquía
rich music
Rich Music
dimelo flow
Dímelo Flow
Simon
Simon
Hey
Hey

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Justin Quiles