Traducir a
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
Heartbreak, c'est le mot en ce moment
Heartbreak is the word right now
Nous avons pris tout cela pour acquis
We took it all for granted
Et désolé, je ne travaille pas vraiment pour le moment
And sorry don′t really work right now
Je suppose que je n'ai plus aucune chance
Guess I'm all out of chances
Je ne sais même pas où chercher pour le moment
Don′t even know where to search right now
Je ne peux pas tout voir à travers les dégâts
Can't see it all through the damage
Que nous avons essayé si fort de soulager, mais
That we tried so hard to relieve, but
Les choses ne se passent pas toujours comme nous les avions planifiées
Things don't always go like we planned them
Et parfois on ne les comprend pas (uh-uh)
And sometimes we don′t understand them (ooh)
Comme la façon dont nous avons fait l'amour et il s'est estompé
Like how we made love and it faded
Peut-être que nous ne pouvions pas le voir
Maybe we couldn′t see it
Que nous devrions juste le laisser tranquille
That we should just leave it alone
Seul
Alone
Peut-être que nous sommes meilleurs seuls
Maybe we're best on our own
Seul
Alone
Les souvenirs sont les pires en ce moment
Memories are the worst right now
Dans mon esprit, nous dansons toujours
In my mind, we′re still dancing
Pour une chanson que nous ne pouvons pas comprendre
To a song that we can't make out
Et ta main était dans la mienne
And your hand was in my hand
Le pardon ne fait pas partie du budget pour le moment
Forgiveness ain′t part of the budget right now
Nous sommes tous à court d'avancées
We're all out of advances
Mais on aurait dû savoir qu'en amour il n'y a pas de reçus
But we should′ve known that in love there's no receipts
Et les choses ne se passent pas toujours comme nous les avions planifiées
And things don't always go like we planned them
Et parfois on ne les comprend pas (uh-uh)
And sometimes we don′t understand them (uh-uh)
Comme la façon dont nous avons fait l'amour et il s'est estompé
Like how we made love and it faded
Peut-être que nous ne pouvions pas le voir
Maybe we couldn′t see it
Que nous devrions juste le laisser tranquille
That we should just leave it alone
Seul
Alone
Peut-être que nous sommes meilleurs seuls
Maybe we're best on our own
Seul
Alone
Oh, qui a dit que le temps était suffisant ?
Oh, who said that time was enough?
Parce que je n'arrive toujours pas à surmonter ton amour
′Cause I still can't get over your love
C'est difficile à voir, à croire
It′s hard to see, to believe
Que les choses ne se passent pas toujours comme nous les avions planifiées
That things don't always go like we planned them
Parfois, nous ne les comprenons pas (oh)
Sometimes we don′t understand them (oh)
Comme la façon dont nous avons fait l'amour et il s'est estompé
Like how we made love and it faded
Nous ne pouvions pas le voir
We couldn't see it
Que nous devrions juste le laisser tranquille
That we should just leave it alone
Seul
Alone
Peut-être que nous sommes meilleurs seuls
Maybe we're best on our own
Seul
Alone
Les choses ne se passent pas toujours comme nous les avions planifiées
Things don′t always go like we planned them
Et parfois nous ne les comprenons pas
And sometimes we don′t understand them
