Traducir a
Come la brezza dallo stagno
Like breeze off the pond
O dagli alberi sul prato
Or trees on the lawn
Il vento è sempre lì, stanno dicendo che è soltanto aria
Wind is always there, they′re saying it's just air
Lascia che soffi su di te
Let it blow through you
Non lasciare che ti muova
Don′t let it move you
Il prato è più verde quando sei qui con me, okay, mmm
Grass is greenest when you're here with me, okay, mmm
Se quello che hanno è tutto buono allora perché dovrebbero commerciare
If what they got is all good then why would they trade
No, siamo in zona e non lo lasceremo andare, non esiste
No we are in the zone and we ain't gonna let it go, no way
No non lo lasceremo andare, lasceremo andare)
(No we ain′t gonna let it go, gonna let it go)
Quello che abbiamo è solido come la quercia così tu sai che non volerà mai via
What we got is solid as oak so you know it′ll never blow away
Come la brezza dallo stagno
Like breeze off the pond
O dagli alberi sul prato
Or trees on the lawn
Il vento è sempre lì, quello che stanno dicendo è giusto aria
Wind is always there, what they're saying it′s just air
Lascia che soffi su di te
Let it blow through you
Non lasciare che ti muova
Don't let it move you
Ora il sole balla lungo le brillanti onde, sì
Now the sun dances across the sparkly waves, yeah
Mentre stiamo facendo canottaggio, sballati appena parte "Tiny Dancer"
While we′re canoeing, stoned as "Tiny Dancer" plays
Sniffare e tirare tutto quello che vogliono , ma questa casa non è fatta di paglia
Huff and puff all they want, but this house isn't made of straw
Quello che abbiamo è solido come la quercia così tu sai che non volerà mai via
What we got is solid as oak so you know it′ll never blow away
Come la brezza dallo stagno
Like breeze off the pond
O dagli alberi sul prato
Or trees on the lawn
Il vento è sempre lì, quello che stanno dicendo è giusto aria
Wind is always there, what they're saying it's just air
Lascia che soffi su di te
Let it blow through you
Non lasciare che ti muova
Don′t let it move you
Come la brezza dallo stagno
Like breeze off the pond
O dagli alberi sul prato
Or trees on the lawn
Il vento è sempre lì, quello che stanno dicendo è giusto aria
Wind is always there, what they′re saying it's just air
Lascia che soffi su di te
Let it blow through you
Non lasciare che ti muova
Don′t let it move you
Io e te contro il mondo
You and I against the world
Contro il mondo, contro il mondo
Against the world, against the world
Io e te contro il mondo e tutto quello che viene
You and I against the world and everything it comes with
Senza negare quanto vali
No denying what you're worth
Quanto vali, quanto vali
What you′re worth, what you're worth
Sarei un pazzo al di là delle parole a perderti
I′d be foolish beyond words to lose you
Come sembrerei, cercando di nascondere la mia vita
What I'd look like trying to hide my life
Uno di quei ragazzi, mi è stato insegnato che dovresti non esagerare
One of those guys, I was taught you should keep it low
Noh-oh, voglio uno spazio pubblicitario con un grande vecchia insegna
Nuh-uh, want a billboard space with a big ol' sign
Potresti vederlo dall'autostrada
You could see it from the highway
Come sembrerei, cercando di nascondere la mia vita
What I′d look like trying to hide my life
Uno di quei ragazzi, mi è stato insegnato che dovresti non esagerare
One of those guys, I was taught you should keep it low
Noh-oh, voglio uno spazio pubblicitario con un grande vecchia insegna
Nuh-uh, want a billboard space with a big ol′ sign
Potresti vederlo dall'autostrada, oh
You could see it from the highway, uh
Come la brezza dallo stagno
Like breeze off the pond
O dagli alberi sul prato
Or trees on the lawn
Il vento è sempre lì, quello che stanno dicendo è giusto aria
Wind is always there, what they're saying it′s just air
Lascia che soffi su di te
Let it blow through you
Non lasciare che ti muova
Don't let it move you
Io e te contro il mondo, contro il mondo, contro il mondo
You and I against the world, against the world, against the world
Io e te contro il mondo, e tutto quello che viene
You and I against the world, and everything that comes with
Senza negare quanto vali, quanto vali, quanto vali
No denying what you′re worth, what you're worth, what you′re worth
Sarei un pazzo al di là delle parole a perderti
I'd be foolish beyond words to lose you
Come sembrerei, cercando di nascondere la mia vita
What I'd look like trying to hide my life
Uno di quei ragazzi, mi è stato insegnato che dovresti non esagerare
One of those guys, I was taught you should keep it low
Noh-oh, voglio uno spazio pubblicitario con un grande vecchia insegna
Nuh-uh, want a billboard space with a big ol′ sign
Potresti vederlo dall'autostrada, oh
You could see it from the highway, uh
Come sembrerei, cercando di nascondere la mia vita
What I′d look like trying to hide my life
Uno di quei ragazzi, mi è stato insegnato che dovresti non esagerare
One of those guys, I was taught you should keep it low
Noh-oh, voglio uno spazio pubblicitario con un grande vecchia insegna
Nuh-uh, want a billboard space with a big ol' sign
Potresti vederlo dall'autostrada, oh
You could see it from the highway, uh