Traducir a
Quatre murs et tellement d'espace
Four walls and so much space
C'était bien plus qu'un simple endroit, n'est-ce pas, bébé ?
It was way more than just a place, wasn′t it, babe?
La chambre où tu m'as attiré
The bedroom where you pulled me in
J'ai découvert que l'amour pouvait recommencer, recommencer
I found out love could start again, start again
Et ce grand arbre dans la cour avant a perdu une branche
And that big tree in the front yard lost a limb
Il a presque écrasé ta voiture, mais ce n'est pas le cas.
It almost crushed your car, but it didn't
Ouais, on a continué à vivre dans cette maison
Yeah, we kept livin′ in that house
Des rosiers plantés tout autour
Planted roses all around
On le laisse dans un meilleur état que nous l'avons trouvé, maintenant l'automne arrive
Leavin' it better than we found it, now autumn's movin′ in
Nous déménageons
We′re movin' out
Hmm-mm-mm
Hmm-mm-mm
Je me souviens que je portais encore cette robe
Remember I still wore that dress
Le Noël où nous sommes tous tombés malades et avons quand même fait la fête
The Christmas that we all got sick and partied anyway
J'ai eu une rupture, et puis je l'ai acheté
Had a breakup, and then I bought it
Tu as toujours dit que ça pourrait être hanté, je pense que tu as raison
You always said it might be haunted, I think you′re right
Nous avons eu quelques grosses disputes
A couple real big fights that we had
J'ai pleuré, mais c'était difficile de rester en colère
I cried, but it was hard to stay mad
Nous avons passé de bons moments, je ne peux pas le nier.
We had good times, can't deny it
Et même si je me sens excité
And even though I feel excited
Je suis un peu triste de le quitter maintenant que l'automne arrive
I′m kind of sad to leave it now that autumn's movin′ in
Nous déménageons
We're movin' out
Nous déménageons
We′re movin′ out
Hmm-mm, mm-mm
Hmm-mm, mm-mm
