Oh, What a World traducción al Francés

Kacey Musgraves

Traducir a

Oh, quel monde, je ne veux pas partir
Oh, what a world, I don′t wanna leave
Il y a toutes genres de magie, c'est dur à croire
There's all kinds of magic, it′s hard to believe
Oh, quel monde, je ne veux pas partir
Oh, what a world, I don't wanna leave
Il y a toutes genres de magie, c'est dur à croire
There's all kinds of magic, it′s hard to believe

Aurores boréales dans nos cieux
Northern lights in our skies
Des plantes qui poussent, et ouvrent l'esprit
Plants that grow and open your mind
Choses qui nagent avec une lueur de néon
Things that swim with a neon glow
Comment nous sommes tous arrivés ici, personne ne sait
How we all got here, nobody knows

Ce sont des choses vraies
These are real things
Ce sont des choses vraies
These are real things

Oh, quel monde, je ne veux pas partir
Oh, what a world, don′t wanna leave
Toutes genres de magie autour de nous, c'est dur à croire
All kinds of magic all around us, it's hard to believe
Merci Dieu ce n'est pas trop bon pour être vrai
Thank God it′s not too good to be true
Oh, quel monde, et puis il y a toi
Oh, what a world, and then there is you

Je t'ai connu une fois dans une autre vie?
Did I know you once in another life?
Sommes-nous ici juste une ou un milliard de fois?
Are we here just once or a billion times?
Eh bien, j'aimerais savoir, mais ça n'a pas d'importance
Well, I wish I knew, but it doesn't matter
Parce que tu es là en ce moment et je sais ce que je ressens
′Cause you're here right now, and I know what I feel

Et ce sont des choses vraies
And these are real things
Ouais, ce sont des choses vraies
Yeah, these are real things

Oh, quel monde, je ne veux pas partir
Oh, what a world, don′t wanna leave
Toutes genres de magie autour de nous, c'est dur à croire
All kinds of magic all around us, it's hard to believe
Merci Dieu ce n'est pas trop bon pour être vrai
Thank God it's not too good to be true
Oh, quel monde, et puis il y a toi
Oh, what a world, and then there is you

Oh, et puis il y a toi
Oh, and then there is you

Ce sont des choses vraies
These are real things
Ce sont des choses vraies
These are real things
Oh, quel monde, toutes genres de magie
Oh, what a world, all kinds of magic
Dis-moi ce n'est pas trop bon pour être vrai
Tell me it′s not too good to be true
Oh, quel monde, et puis il y a toi
Oh, what a world, and then there is you

Oh, quel monde, je ne veux pas partir
Oh, what a world, I don′t wanna leave
Il y a toutes genres de magie, c'est dur à croire
There's all kinds of magic, it′s hard to believe
(Et puis il y a toi)
(And then there is you)
Oh, quel monde, je ne veux pas partir
Oh, what a world, I don't wanna leave
Il y a toutes genres de magie, c'est dur à croire
There′s all kinds of magic, it's hard to believe
(Et puis il y a toi)
(And then there is you)

Oh, quel monde, je ne veux pas partir
Oh, what a world, I don′t wanna leave
Il y a toutes genres de magie, c'est dur à croire
There's all kinds of magic, it's hard to believe
(Et puis il y a toi)
(And then there is you)
Oh, quel monde, je ne veux pas partir
Oh, what a world, I don′t wanna leave
Il y a toutes genres de magie, c'est dur à croire
There′s all kinds of magic, it's hard to believe

Desarrollado por musixmatch