Traducir a
Acordei no lado errado do fundo do poço
Woke up on the wrong side of rock bottom
Você está sem um centavo
You′re all out of pennies
E o poço secou
And the well it done run dry
Acenda e fume se os tivesse
You'd light up and smoke ′em if you had 'em
Mas você simplesmente não os tem
But you just ain't got ′em
Sim, não estamos sempre procurando por um céu mais azul?
Yeah, ain′t we always looking for a bluer sky?
Se você algum dia quiser encontrar um ponto positivo
And if you're ever gonna find a silver lining
Tem que ser em um dia nublado
It′s gotta be a cloudy day
Tem que ser em um dia nublado
It's gotta be a cloudy day
Se quiser encher sua garrafa com raios
If you wanna fill your bottle up with lightning
Vai ter que ficar na chuva
You′re gonna have to stand in the rain
Vai ter que ficar na chuva
You're gonna have to stand in the rain
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
A limonada sempre se transforma em limões
If lemonade keeps turning into lemons
E você usa o coração em uma manga rasgada e desfiada
And you wear your heart on a ripped, unraveled sleeve
Foi espremido
Been run through the wringer
E empurrado até o limite
And pushed on to your limit
Você diz que é só azar
You say you′re just unlucky
Mas sorte não é o que você precisa
But luck ain't what you need
Porque se algum dia quiser encontrar um trevo de quatro folhas
'Cause if you′re ever gonna find a four leaf clover
Vai ter que sujar um pouco as mãos
You gotta get a little dirt on your hands
Vai ter que sujar um pouco as mãos
You gotta get a little dirt on your hands
Se quiser encontrar um cabeça
And if you wanna find a head
Para os seus ombros
That fits your shoulder
Vai ter que ir à dança
You′re gonna have to go to the dance
Vai ter que ir à dança
You're gonna have to go to the dance
Se quiser encontrar o mel
If you wanna find the honey
Não pode ter medo das abelhas
You can′t be scared of the bees
E se quiser ver a floresta
And if you wanna see the forest
Vai ter que olhar além das árvores
You're gonna have to look past trees
Se algum dia quiser encontrar um ponto positivo
If you′re ever gonna find a silver lining
Tem que ser em um dia nublado
It's gotta be a cloudy day
Sim, tem que ser em um dia nublado
Yeah, it′s gotta be a cloudy day
Ooh, e se quiser encher sua garrafa com raios
Ooh, and if you wanna fill your bottle up with lightning
Vai ter que ficar na chuva
You're gonna have to stand in the rain
Vai ter que ficar na chuva
You're gonna have to stand in the rain
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
