The Trailer Song traducción al Francés

Kacey Musgraves

Traducir a

Tu dis que tu regardes les oiseaux par la fenêtre
You say that you′re watching the birds out the window
Eh bien, j'ai un oiseau que tu peux observer
Well I've got a bird you can watch
Tu ne dois pas agir comme si tu empruntais des œufs
You ain′t gotta act like you're borrowing eggs
Juste pour voir si ma vaisselle est lavée
Just to see if my dishes are washed
Qu'est-ce que ça te fait si c'est mercredi midi
What's it to you if it′s Wednesday at noon
Et j'ai échangé mon thé glacé contre du scotch
And I′ve traded my iced tea for scotch

Gardez vos deux cents de votre côté de la clôture
Keep your two cents on your side of the fence
Chérie, nous ne sommes pas amis, nous sommes juste voisins
Girl we ain't friends we′re just neighbours
Il n'y a rien à voir ici
Ain't nothing to see here
Retournez à votre remorque
Go back to your trailer

Tu ne dois pas demander ce que j'ai fait à mes cheveux
You ain′t gotta ask what I did to my hair
Ou dont les sous-vêtements sont en jeu
Or whose underwear's on the line
Ce n'est pas le mien
It ain′t mine
Je ne vais pas demander qui a tondu ton gazon
I ain't gonna ask whose been mowing your grass
Donc tu n'as pas à demander qui tond le mien
So you ain't gotta ask who mows mine
Arrête de juger mon travail et ma voiture et mes vêtements
Quit judging my job and my car and my clothes
Sortez votre nez de vos nombreux stores
Get your nose out of your many blinds

Gardez vos deux cents de votre côté de la clôture
Keep your two cents on your side of the fence
Chérie, nous ne sommes pas amis, nous sommes juste voisins
Girl we ain′t friends we′re just neighbours
Il n'y a rien à voir ici
There ain't nothing to see here
Retournez à votre remorque
Go back to your trailer

Ne me demande pas si je vais à l'église
Don′t ask me if I go to church
Je ne demanderai pas si votre mari est toujours sans travail
I won't ask if your husband′s still out of work
Pour essayer de revendiquer la haute société
To try and claim high society
On reçoit notre courrier du même côté de la rue
We get our mail on the same side of the street

Alors gardez vos deux cents de votre côté de la clôture
So keep your two cents on your side of the fence
Chérie, nous ne sommes pas amis, nous sommes juste voisins
Girl we ain't friends we′re just neighbours
Il n'y a rien à voir ici
There ain't nothing to see here
Retournez à votre remorque
Go back to your trailer
Il n'y a rien à voir ici
There ain't nothing to see here
Retournez à votre remorque
Go back to your trailer

Desarrollado por musixmatch