Traducir a
Je m'imagine dans une voiture
Imagine myself in an automobile
À cent kilomètres heure, juste moi sur la route
A hundred miles an hour, only me at the wheel
Je le veux pour briller, pour être seulement moi
I want it to shine, to be only mine
Le moteur doit être, eh bien, juste unique en son genre
The engine has to be, well, just a one of a kind
De combien de dollars ai-je besoin Mr ?
How many dollars do I need sir?
Vous savez que je n'ai bien sûr pas beaucoup
You know I sure don′t have a lot
Il doit y avoir quelque chose sur lequel nous pouvons nous arranger
There must be something we can work out
Bien, je le prendrai de toute façon
Well, I'll take it anyway
Je suppose que je pourrais faire de la place pour une, une bouteille de rhum
I guess I could make room for one, a bottle of rum
Toi et moi allant ensemble vers le soleil
You and me together riding into the sun
Vivre sans soucis, avec le vent dans mes cheveux
Live without care, with the wind in my hair
Je conduis à travers le désert, ouais j'irai et
I′m driving through the desert, yeah I'll go and
Emmène moi où les roues m'entraînent, loin
Take me where the wheels take me, far away
Les roues m'entraînent, je ne peux pas rester
Wheels take me, I can't stay
Les roues m'entraînent, à n'importe quel endroit aujourd'hui
Wheels take, any place today
Je m'imagine dans une voiture
Imagine myself in an automobile
À cent kilomètres heure si vous savez comment je me sens.
A hundred miles an hour if you know how I feel
Seul avec mon esprit, laisser mes soucis derrière
Alone with my mind, leave my worries behind
Je pourrais même atteindre la frontière, c'est juste une question de temps
Might even reach the border, it′s just a matter of time
Ouais, maintenant
Yeah, now
J'ai dit emmène moi où les roues m'entraînent, loin.
I said take me where the wheels take me, far away
Les roues m'entraînent, je ne peux pas rester
Wheels take me, I can′t stay
Les roues m'entraînent, à n'importe quel endroit aujourd'hui
Wheels take me, any place today
Oh, je vais à San Diego, j'arrive
Oh I'm going to San Diego, here I come
San Fransisco, ce ne sera pas long
San Fransisco, won′t be long
Sacramento, oh ouais au soleil
Sacramento, oh yeah in the sun
Je pourrais juste y aller
I just might go
Oh, j'ai dit que j'allais à San Diego, San José
Oh, I said I'm going to San Diego, San José
San Fransisco et s'accroche par la baie
San Fransisco and hang by the bay
Sacramento, oh ouais tout le chemin
Sacramento, oh yeah all the way
Je pourrais juste y aller
I just might go
Tous les chemins de Mexico
All the way to Mexico, oh
Je prendrai toutes les routes pour descendre au Mexique
I just might go, all the way down to Mexico
Mmm oui
Mmm, yeah
