Free the Slave traducción al Francés

Kaleo

Traducir a

Retrouve-moi au bord de la rivière
Meet me by the riverside
Plus tard dans la journée
Later on the day
Je vais assister à la pendaison d'un homme honnête
Gonna watch the hanging of an honest man
Ils disent qu'il n'est pas le coupable
They say he ain′t the guilty one
Mais quelqu'un doit payer
But someone has to pay
Ils ne seront pas contents avant de le voir pendu
They will not be pleased before they see him hang

Alors qu'il crie
As he cries out
Tournez-vous et faites face à la foule
Turn and face the crowd
Alors qu'il crie
As he cries out
Personne ne fait de bruit
No one makes a sound
Alors qu'il crie
As he cries out
Oh, il touche le sol
Oh, he hits the ground
Il crie
He cries out
Où est ton esprit maintenant ?
Where's your spirit now?
Noie-moi dans la rivière
Drown me in the river
Attache-moi à un arbre
String me from a tree
Alors ne veux-tu pas libérer l'esclave en moi ?
So won′t you free the slave in me?

Oh, oh
Oh, oh

Laisse-moi quand le moment sera proche
Leave me when the time is near
Laisse-moi en paix
Leave me be in peace
Ce n'est pas comme ça que tu devrais te souvenir de moi
This is not the way you should remember me
Tu n'as rien d'autre à dire ?
Have you nothing else to say?
Les derniers mots de la vérité
Final words of truth
Pardonne-leur, père, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
Forgive them father for they know not what they do

Alors qu'il crie
As he cries out
La miséricorde ne peut être trouvée
Mercy can't be found
Alors qu'il crie
As he cries out
Personne ne fait de bruit
No one makes a sound
Alors qu'il crie
As he cries out
Avant qu'il ne touche le sol
Before he hits the ground
Il crie
He cries out
Où est ton sauveur maintenant ?
Where's your savior now?
Jette-moi dans l'océan
Throw me in the ocean
Jette-moi dans la mer
Cast me in the sea
Alors ne veux-tu pas libérer l'esclave en moi ?
So won′t you free the slave in me?

Tu ne sais pas, oh, tu ne sais pas
Don′t you know, oh, don't you know
Woah, ils vont venir te chercher
Woah, they′re going to come for you
Tu peux courir, courir dehors
You can run, run on out
Oh, ils vont venir te chercher
Oh, they're going to come for you
Jusqu'à ce que tu saignes
Until you bleed out
Jusqu'à ce que tu saignes
Until you bleed out

Les jours sombres arrivent
Dark days are coming
Des jours sombres, alors vous devriez vous abriter
Dark days, so you should take shelter
Tu devrais te mettre à l'abri
You should take shelter
Les jours sombres arrivent
Dark days are coming
Les jours sombres sont là
Dark days are here

Alors, ta conscience est-elle tranquille ?
So is your conscience clear?

Avez-vous vu l'homme courageux pendu à l'arbre ?
Have you seen the brave man hanging from the tree?
Dites, qui sera le premier à voir ?
Say, who′ll be the first to see?

Desarrollado por musixmatch