Traducir a
Eh bien, ils pensaient qu'ils étaient faits l'un pour l'autre
Well, they thought they were made for each other
Seulement en pensant une autre
Only thinking of one another
Ne pensant même pas pendant une seconde
Never thinking just for one second
Qu'elle prendrait une attirance différente
She would take a different attraction
Nous ne voulons pas ça
We don′t want that
Nous ne voulons pas ça
We don't want that
Nous ne voulons pas ça, oh non
We don′t want that, oh no
Nous ne voulons pas ça
We don't want that
Nous ne voulons pas ça
We don't want that
Nous ne voulons pas ça, oh non
We don′t want that, oh no
Je ne peux pas avancer sans toi
I can′t go on without you
Je ne peux pas avancer sans toi
I can't go on without you
Je ne peux pas avancer sans toi, oh
Can′t go on without you, yeah
Je ne peux pas avancer sans toi
I can't go on without you
Donc, quel était le but de briser mon doux coeur ?
Oh, so what′s the point of breaking my sweet heart?
elle voulait que je baisse ma garde
She wanted me to let down my guard
Bien, tu sais ce qu'ils disent, c'est
Well, you know what they say, it's
C'est mieux de cette façon, donc
It′s better that way, so
donc, tu devrais te taire et faire demi-tour
So, you better hush and walk away
Nous ne voulons pas ça
We don't want that
Nous ne voulons pas ça
We don't want that
Nous ne voulons pas ça, oh non
We don′t want that, oh no
Nous ne voulons pas ça
We don′t want that
Nous ne voulons pas ça
We don't want that
Nous ne voulons pas ça, oh non
We don′t want that, oh no
Je ne peux pas avancer sans toi
I can't go on without you
Je ne peux pas avancer sans toi, oh
I can′t go on without you, oh, Lord
peux pas continuer sans toi
Can't go on without you
Je ne peux pas avancer, je ne vais pas avancer
I can′t go on, won't go on
Vivre ma vie, sans toi
Living on, without you
Oh ouais
Oh, yeah
Woah, oh
Woah, oh
Ouais, qu'est ce que j'étais supposé attendre de toi, mon coeur ?
Well, was I supposed to wait for you sweetheart?
Et cacher la honte, oui je garde tout à l'intérieur
And hide away the shame, yes I keep it all inside
Cependant la pensée a traversé mon esprit
Though the thought had crossed my mind
De faire toutes les choses, je vais regretter, nous ne voulons pas ça
To do all the things I'll regret, we don′t want that
Nous ne voulons pas ça
We don′t want that
Nous ne voulons pas ça
We don't want that
Nous ne voulons pas ça, oh non
We don′t want that, oh no
Nous ne voulons pas ça
We don't want that
Nous ne voulons pas ça
We don′t want that
Nous ne voulons pas ça, oh non
We don't want that, oh no
Je ne peux, je ne peux, je ne peux pas avancer sans toi
I can′t, I can't, I can't go on without you
Je ne peux pas avancer sans toi, oh
I can′t go on without you, oh, Lord
Avancer sans toi
Go on without you
Je ne peux pas avancer sans toi, oh
I can′t go on without you, babe
Ouais
Yeah
Elle m'aime
Oh, she loves me
Elle ne m'aime pas
She loves me not
Elle m'aime
She loves me
Mon amour ne m'aime pas
My love don't love me
Oh alors que reste-t-il d'autre qu'un homme brisé?
Oh, so what is left but a broken man?
Car rien ne fait aussi mal qu'une femme
′Cause nothing hurts like a woman can
Je ne peux pas avancer sans toi
I can't go on without you
Je ne peux pas avancer sans toi, oh
I can′t go on without you, oh yeah
peux pas continuer sans toi
Can't go on without you
Je ne peux pas avancer sans toi, oh
I can′t go on without you, oh
Oh, sans toi Seigneur, sans toi
Oh, without you Lord, without you
Sans toi, bébé
Without you, babe
Sans toi, oh
Without you, oh
Oh Seigneur
Oh, Lord
Tu
You
