¿Cómo así? traducción al Francés

Kali Uchis

Traducir a

C'est, c'est, c'est
Je, je, je
C'est, c'est, c'est
Je, je, je
Oui, oui, oui
Ja, ja, ja
C'est, c'est, c'est, je, je, c'est, c'est, c'est
Je, je, je, ja, ja, je, je, je
Oui, oui, oui, oui
Ja, ja, ja, ja

Je les fais supplier, ouais
I make ′em beg for it, yeah
Faites-leur plaisir
Make 'em pretty please
Parce que si tu viens par ici, par ici, par ici, par ici, par ici
′Cause if you come around here, here, here, here, here
Vous ne voudrez plus jamais partir
You'll never wanna leave
Comment ça ? C'est comme ça, comment ça ? C'est comme ça (je les fais supplier)
¿Cómo así? Es así, ¿cómo así? Es así (I make 'em beg for it)
Que veux-tu dire ? C'est comme ça, que veux-tu dire ? C'est comme ça (s'il te plaît, fais-leur plaisir)
¿Cómo así? Es así, ¿cómo así? Es así (make ′em pretty please)
Oui, si tu passes par ici, ici, ici, ici, ici
Yeah, if you come around here, here, here, here, here
Vous ne voudrez plus jamais partir
You′ll never wanna leave

Avec mon regard (avec mon regard)
Con mi mirada (con mi mirada)
Yo te avisé (yo te avisé)
Yo te avisé (yo te avisé)
Il n'est pas nécessaire de parler (il n'est pas nécessaire de parler)
No hay que hablar (no hay que hablar)
Vous êtes épris
Encaprichado estás

Je m'étire le dos
Con mi espalda me estiro
Ce nœud, je suis un chaton
Este arco, soy gatita
Et il n'y a pas grand-chose qui m'impressionne.
Y no hay mucho que me impresiona
Je vis dans son esprit, et c'est évident.
Yo vivo en su mente, y es evidente

Je les fais supplier, ouais
I make 'em beg for it, yeah
Faites-leur plaisir
Make ′em pretty please
Parce que si tu viens par ici, par ici, par ici, par ici, par ici
'Cause if you come around here, here, here, here, here
Vous ne voudrez plus jamais partir
You′ll never wanna leave
Comment ça ? C'est comme ça, comment ça ? C'est comme ça (je les fais supplier)
¿Cómo así? Es así, ¿cómo así? Es así (I make 'em beg for it)
Que veux-tu dire ? C'est comme ça, que veux-tu dire ? C'est comme ça (s'il te plaît, fais-leur plaisir)
¿Cómo así? Es así, ¿cómo así? Es así (make ′em pretty please)
Oui, si tu passes par ici, ici, ici, ici, ici
Yeah, if you come around here, here, here, here, here
Vous ne voudrez plus jamais partir
You'll never wanna leave

Comme des diamants
Como diamantes
Je te porterai enroulée autour de ma bague
I'll wear you wrapped around my ring
Extrêmement asocial
Extremadamente antisocial
Non, je n'en fais pas partie.
No, I′m not one of them

Bébé, si tu connais ma valeur
Baby, si sabes mi valor
Mon amour, c'est à ton tour de travailler.
Pa mi amor te toca trabajar
Et ce qui vaut la peine
Y lo que vale la pena
Ce n'est jamais facile à obtenir, non.
Nunca se consigue fácil, nah

Je les fais supplier, ouais
I make ′em beg for it, yeah
Faites-leur plaisir
Make 'em pretty please
Parce que si tu viens par ici, par ici, par ici, par ici, par ici
′Cause if you come around here, here, here, here, here
Vous ne voudrez plus jamais partir
You'll never wanna leave
Comment ça ? C'est comme ça, comment ça ? C'est comme ça (je les fais supplier)
¿Cómo así? Es así, ¿cómo así? Es así (I make ′em beg for it)
Que veux-tu dire ? C'est comme ça, que veux-tu dire ? C'est comme ça (s'il te plaît, fais-leur plaisir)
¿Cómo así? Es así, ¿cómo así? Es así (make 'em pretty please)
Oui, si tu passes par ici, ici, ici, ici, ici
Yeah, if you come around here, here, here, here, here
Vous ne voudrez plus jamais partir
You′ll never wanna leave

Desarrollado por musixmatch