Traducir a
Ouais, nous sommes cinq heures, quatre coups et trois bières sont partis
Yeah, we′re five hours, four shots and three beers gone
Je ne sais pas quelle heure il est
No telling what the time is
Il s'est arrêté juste quand tu es entré
It stopped right when you walked in
Je peux dire que quelqu'un d'autre a dû te faire du mal
I can tell somebody else must've done you wrong
Parce que tu essaies de ne pas te pencher, mais tu me regardes dans les yeux
′Cause you're trying not to lean in, but you're looking in my eyes
Peut-être que nous sommes ivres et peut-être qu'il est tard
Maybe we′re drunk and maybe it′s late
Mais si tu me demandes alors, bébé, je dirais
But if you ask me then, baby, I'd say
Nous pourrions être une histoire d'amour dans un bar
We could be a story ′bout love in a bar
Ou une chanson "What if's" sur une vieille guitare
Or a "What If's" song on an old guitar
Tu n'as pas à t'inquiéter de leur montrer des cartes
You ain′t gotta worry 'bout showing them cards
Parce que je ne suis pas dans le business de briser les coeurs
′Cause I ain't in the business of breaking hearts
Alors donnez-moi un tour
So give me a go around
Il se passe quelque chose
There's something going down
Si vous ne le savez pas maintenant, vous êtes sur le point de comprendre
If you don′t know it by now, you′re 'bout to figure out
Chérie, je suis le genre de gars déterminé à te faire changer d'avis
Girl, I′m the kinda guy hell-bent on changing your mind
Ne m'en veux pas de prendre ton temps
Don't mind me taking your time
Quel meilleur moment que maintenant ?
What better time than now?
Donnez-moi juste un tour, 'rond, 'rond, 'rond
Just give me a go around, ′round, 'round, ′round
Donnez-moi juste un tour, 'rond, 'rond, 'rond
Just give me a go around, 'round, 'round, ′round
Ouais, je comprends, tu ne peux pas tomber
Yeah, I get it, you can′t just fall
Tu as appris à la dure trop de fois
You learned the hard way too many times
Alors, tu as construit des murs
So, you built you up some walls
Ouais, je l'ai vu
Yeah, I've seen it
Mais je suis sacrément sûr
But I′m pretty damn sure
Je pourrais être cette pièce manquante que tu cherchais
I could be that missing piece that you've been looking for
Nous pourrions être une histoire d'amour dans un bar
We could be a story ′bout love in a bar
Ou une chanson "What if's" sur une vieille guitare
Or a "What if's" song on an old guitar
Tu n'as pas à t'inquiéter de leur montrer des cartes
You ain′t gotta worry 'bout showing them cards
Parce que je ne suis pas dans le business de briser les coeurs
'Cause I ain′t in the business of breaking hearts
Alors donnez-moi un tour
So give me a go around
Il se passe quelque chose
There′s something going down
Si vous ne le savez pas maintenant, vous êtes sur le point de comprendre
If you don't know it by now, you′re 'bout to figure out
Chérie, je suis le genre de gars déterminé à te faire changer d'avis
Girl, I′m the kinda guy hell-bent on changing your mind
Ne m'en veux pas de prendre ton temps
Don't mind me taking your time
Quel meilleur moment que maintenant ?
What better time than now?
Donnez-moi juste un tour, 'rond, 'rond, 'rond
Just give me a go around, ′round, 'round, 'round
Donnez-moi juste un tour, 'rond, 'rond, 'rond
Just give me a go around, ′round, ′round, 'round
Un tour
A go around
Donnez-moi juste un tour
Just give me a go around
Il se passe quelque chose
There′s something going down
Si vous ne le savez pas maintenant, vous êtes sur le point de comprendre
If you don't know it by now, you′re 'bout to figure out
Chérie, je suis le genre de gars déterminé à te faire changer d'avis
Girl, I′m the kinda guy hell-bent on changing your mind
Ne m'en veux pas de prendre ton temps
Don't mind me taking your time
Quel meilleur moment que maintenant ?
What better time than now?
Donnez-moi juste un tour, 'rond, 'rond, 'rond
Just give me a go around, 'round, ′round, ′round
Donnez-moi juste un tour, 'rond, 'rond, 'rond
Just give me a go around, 'round, ′round, 'round
Donnez-moi juste un tour, 'rond, 'rond, 'rond
Just give me a go around, ′round, 'round, ′round
Donnez-moi juste un tour, 'rond, 'rond, 'rond
Just give me a go around, 'round, 'round, ′round
