Child of Innocence traducción al Español

Kansas

Traducir a

Dulce hijo de la inocencia
Sweet child of innocence
Viviendo en el presente
Living in the present tense
Es tiempo de que papá tome su peaje.
Father time will take his toll
Atormenta tu cuerpo y roba tu alma
Rack your body and steal your soul

¿qué fue de todos aquellos años?
What became of all the years
¿Te estás ahogando en tus lágrimas
Are you drowning in your tears?
¿Quién te atrapará cuando te caigas?
Who will catch you when you fall?
¿Quién te escuchará cuando llames?
Who will hear you when you call?

Te consolaré, tomaré tu mano y te ayudaré
I will comfort you, take your hand and see you through
Te llevaré a través de la puerta
I will take you through the door

¿Quién crees que eres?
Who do you think you are?
Intenta vivir para siempre y no llegarás lejos
Try to live forever and you won′t get far
Espero detrás de tu puerta
I wait behind your door
No importa si eres rico o pobre
It makes no difference if you're rich or poor

Aunque estés cansado y asustado
Though you′re weary and afraid
Todavía intentas huir de mi espada
Still you try to flee my blade
Ven y camina en mi nueva tierra
Come and walk in my new land
Si solo tomas mi mano
If you'll only take my hand

Te consolaré, tomaré tu mano y te ayudaré
I will comfort you, take your hand and see you through
Te llevaré a través de la puerta
I will take you through the door

En la imagen de aquellos que han caminado antes que yo aquí
In the image of those who have walked before me
Estoy arrojado en la red de un antiguo hechizo
I am cast in the web of an ancient spell
Me estoy aferrando a la vida, estoy a la deriva en la corriente
I am holding on to life, I'm drifting in the stream
Todo es mucho más claro ahora
Everything′s much clearer now
Vivimos dentro de un sueño y nunca despertamos
We live within a dream and never wake

No, nunca lo haremos.
No, we never

No juzgues cómo, lo que ves
Judge not how, what you see
Más de los que puedes contar están aquí conmigo
More than you can count are here with me
Renuncia a tu tonto orgullo
Give up your foolish pride
Todos los que caminan por la tierra han muerto
All that walk the earth have died

¿qué fue de todos aquellos años?
What became of all the years
¿Te estás ahogando en tus lágrimas
Are you drowning in your tears?
¿Quién te atrapará cuando te caigas?
Who will catch you when you fall?
¿Quién te escuchará cuando llames?
Who will hear you when you call?

Te consolaré, tomaré tu mano y te ayudaré
I will comfort you, take your hand and see you through
Te llevaré a través de la puerta
I will take you through the door

Te consolaré, tomaré tu mano y te ayudaré
I will comfort you, take your hand and see you through
Te llevaré a través de la puerta
I will take you through the door

Desarrollado por musixmatch