Traducir a
Ah, mira a todas las personas solitarias
Ah, look at all the lonely people
Ah, mira a todas las personas solitarias
Ah, look at all the lonely people
(…)
Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been
Vive en un sueño
Lives in a dream
Espera en la ventana, usando la cara que guarda en un jarrón por la puerta
Waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door
¿Para quién es?
Who is it for?
Todas las personas solitarias
All the lonely people
¿De dónde vienen todos?
Where do they all come from?
Todas las personas solitarias
All the lonely people
¿Dónde pertenecen todos?
Where do they all belong?
El padre Mckenzie escribiendo las palabras de un sermón que nadie escuchará
Father McKenzie writing the words of a sermon that no one will hear
Nadie viene cerca
No one comes near.
(…)
Look at him working. Darning his socks in the night when there′s nobody there
(…)
What does he care?
¿Qué le importa a él?
All the lonely people
(…)
Where do they all come from?
(…)
All the lonely people
(…)
Where do they all belong?
Todas las personas solitarias
Ah, look at all the lonely people
¿De dónde vienen todos?
Ah, look at all the lonely people
Todas las personas solitarias
(…)
¿Dónde pertenecen todos?
(…)
Ah, mira a todas las personas solitarias
Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name
Ah, mira a todas las personas solitarias
Nobody came
(…)
Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave
(…)
No one was saved
Eleanor Rigby murió en la iglesia y fue enterrada a lado de su nombre
All the lonely people
Nadie viene
Where do they all come from?
(…)
All the lonely people
(…)
Where do they all belong?
Nadie fue salvado
(…)
Todas las personas solitarias
(…)
¿De dónde vienen todos?
(…)
Todas las personas solitarias
(…)
¿Dónde pertenecen todos?
(…)
