Icarus: Borne on Wings of Steel traducción al Francés

Kansas

Traducir a

Tôt le matin, la lumière du soleil
Early in the morning sunlight
S'envolant sur les ailes de l'aube
Soaring on the wings of dawn
Ici, je vivrai et mourrai avec mes ailes dans le ciel
Here I′ll live and die with my wings in the sky
Et je ne descendrai plus
And I will come down no more

Plus haut qu'un oiseau, je vole
Higher than the birds, I'm flying
Un ciel cramoisi de glace et de feu
Crimson skies of ice and fire
Porté sur des ailes d'acier, j'ai tellement de choses à ressentir
Borne on wings of steel, I have so much to feel
Et je ne redescendrai plus (plus)
And I will come down no more (no more)

Naviguez, naviguez
Sail on, sail on
Je me lèverai chaque jour pour rencontrer l'aube
I will rise each day to meet the dawn
Si haut, si haut
So high, so high
J'ai escaladé les montagnes du ciel
I′ve climbed the mountains of the sky

Sans mes ailes
Without my wings
Tu sais, je mourrais sûrement ?
You know, I'd surely die
J'ai trouvé ma liberté voler haut
I found my freedom flying high
J'ai escaladé les montagnes du ciel
I've climbed the mountains of the sky

Flottant sur les nuages d'ambre
Floating on the clouds of amber
À la recherche de la fin de l'arc-en-ciel
Searching for the rainbow′s end
La Terre est si loin en dessous de moi, je suis seul ici
Earth so far below me, I′m here alone
Et moi, je ne redescendrai plus (plus)
And I, I will come down no more (no more)

Naviguez, naviguez
Sail on, sail on
Je me lèverai chaque jour pour rencontrer l'aube
I will rise each day to meet the dawn
Si haut, si haut
So high, so high
J'ai escaladé les montagnes du ciel
I've climbed the mountains of the sky

Sans mes ailes
Without my wings
Tu sais, je mourrais sûrement ?
You know, I′d surely die
J'ai trouvé ma liberté voler haut
I found my freedom flying high
J'ai escaladé les montagnes du ciel
I've climbed the mountains of the sky

Desarrollado por musixmatch