Inside of Me traducción al Portugués

Kansas

Traducir a

O fogo está dentro de mim, as pontes queimam
The fire′s inside me, the bridges burn
O amor é a lição, mas o amor nunca aprende
Love is the lesson but love never learns
E se tudo depende de mim, em questão de tempo
And if it's all up to me, in a matter of time
Todas essas memórias retornarão
All those memories will return

Eu tenho que correr um pouco mais rápido, eu tenho que alcançar o céu
I gotta run a little faster, I gotta reach for the sky
Eu tenho que chegar um pouco mais perto, mesmo se eu perder, tenho que tentar
I gotta come a little closer, even if I lose, I gotta try

Dentro de mim está um homem que eu conhecia
Inside of me is a man that I knew
Quem poderia sacudir essas correntes, quem poderia sacudir essas gaiolas
Who could rattle these chains, who could shake these cages
Dentro de você, há um sonho que eu vejo
Inside of you is a dream that I see
E os ecos das vozes estão chamando
And the echoes of voices are calling
Dentro de mim, dentro de mim
Inside of me, Inside of me

Eu capturei os pesadelos que explodiram na sua cama
I′ve captured the nightmares that burst in your bed
Eu corri com os cavalos dentro da sua cabeça
I've run with the horses inside your head
E quando me virei para ir embora, nunca ouvi você dizer
And when I turned to walk away, I never heard you say
"Estamos pendurados por um fio"
"We are hanging by a thread"

Então eu patinei em círculos sobre rachaduras no gelo
So I skated in circles over cracks in the ice
E eu estou nas sombras, agora meu coração deve pagar o preço
And I stand in the shadows, now my heart must pay the price

Dentro de mim está um homem que eu conhecia
Inside of me is a man that I knew
Quem poderia sacudir essas correntes, quem poderia sacudir essas gaiolas
Who could rattle these chains, who could shake these cages
Dentro de você, há um sonho que eu vejo
Inside of you is a dream that I see
E os ecos das vozes estão chamando
And the echoes of voices are calling
Dentro de mim, dentro de mim
Inside of me, inside of me

Dentro de mim está um homem que eu conhecia
Inside of me is a man that I knew
Quem poderia sacudir essas correntes, quem poderia sacudir essas gaiolas
Who could rattle these chains, who could shake these cages
Dentro de você, há um sonho que eu vejo
Inside of you is a dream that I see
E os ecos das vozes estão chamando
And the echoes of voices are calling
Dentro de mim
Inside of me

Dentro de mim está um homem que eu conhecia
Inside of me is a man that I knew
Quem poderia sacudir essas correntes, quem poderia sacudir essas gaiolas
Who could rattle these chains, who could shake these cages
Dentro de você, há um sonho que eu vejo
Inside of you is a dream that I see
E os ecos das vozes estão chamando
And the echoes of voices are calling
Dentro de mim, dentro de mim
Inside of me, inside of me

Dentro de mim está um homem que eu conhecia
Inside of me is a man that I knew
Quem poderia sacudir essas correntes, quem poderia sacudir essas gaiolas
Who could rattle these chains, who could shake these cages
Dentro de você...
Inside of you...

Desarrollado por musixmatch