Traducir a
Cuando el sol está en el medio cielo, donde lleva una corona dorada.
When the sun is in the mid sky, were he wears a golden crown
Y empapa el mundo con sol mientras hace otra ronda.
And he soaks the world with sunshine as he makes another round
(…)
It′s been a faster yeard than yesterday, all things that I had planned
(…)
And when I think I might be gaining, I'm in the sunshine once again
Y cuando pienso que podría estar ganando, estoy bajo el sol una vez más
Well I walk the road of life among the strong, among the weak
(…)
And I ask them for the shortcut to the answers that I seek
(…)
But no one seems to understands what is and what will be
(…)
Oh, the questions of my childhood, weave a web of mystery
(…)
Just a web of mystery
Bueno, camino por el camino de la vida entre los fuertes, entre los débiles.
Can you get me through these changes?
Y les pido el atajo a las respuestas que busco
Well, I sure don′t know about life, but one thing for sure
Pero nadie parece entender qué es y qué será.
All I need is you babe
Oh, las preguntas de mi infancia, tejen una red de misterio.
We got to get the golden key to unlock the door
Sólo una red de misterio
(…)
¿Puedes ayudarme a superar estos cambios?
I don't wanna to face a world of disillusion
(…)
I've come to one conclusion that I know you know is true
(…)
In the game of silent searching the cost of love is rising
(…)
And I′m just now realizing I′d be better off with you
(…)
Better off with you
(…)
It's a game that I′ve been living, now I need to know what's real
Tenemos que conseguir la llave dorada para abrir la puerta.
Can you help me find the answers, can you tell the way I feel?
(…)
Will you stay with me forever, just stay with me tonight
(…)
And we can talk about tomorrow if it all works out alright
(…)
Yes, if it all works out alright
No quiero enfrentar un mundo de desilusión
Can you get me through these changes?
He llegado a una conclusión que sé que sabes que es verdad.
Well, I sure don′t know about life, but one thing for sure
En el juego de la búsqueda silenciosa el coste del amor aumenta
All I need is you babe
(…)
We got to get the golden key to unlock the door
Mejor contigo, oh
(…)
(…)
(…)
¿Puedes ayudarme a encontrar las respuestas? ¿Puedes decirme cómo me siento?
(…)
¿Te quedarás conmigo para siempre? No sólo te quedes conmigo esta noche
(…)
Y podemos hablar del mañana si todo sale bien.
(…)
Sí, si todo sale bien.
(…)
¿Puedes ayudarme a superar estos cambios?
(…)
(…)
(…)
Tenemos que conseguir la llave dorada para abrir la puerta.
(…)
