Traducir a
S'ils vous disent que je vais mieux, c'est la vérité.
Si te dicen que yo me estoy curando, es la verdad
Salut, je t'ai vu hier
Hey, ayer te vi
Apparemment, tu étais content, tu étais heureux
Aparentemente, estabas contento, estabas feliz
L'embrasser, comme elle m'embrassait autrefois.
Besándola a ella, así como antes me besaba′ a mí
Je suis en partie content que l'un d'eux ne pleure pas.
En parte me alegra que uno de los dos no esté llorando
J'espère que vous penserez à moi de temps en temps.
Ojalá me pienses de vez en cuando
Et même si je fais comme si de rien n'était
Y aunque yo hago como si na
Bébé, que d'amertume cela me procure.
Baby, qué amargura me da
Sachant que vous flirtez maintenant avec quelqu'un d'autre
Saber que ahora tú estás vacilando con otra
En apparence je ris, mais à l'intérieur je suis brisée.
Por fuera me río, pero por adentro estoy rota
Et même si je fais comme si de rien n'était (papa)
Y aunque yo hago como si na (papi)
Bébé, que d'amertume cela me procure.
Baby, qué amargura me da
Sachant que vous flirtez maintenant avec quelqu'un d'autre
Saber que ahora tú estás vacilando con otra
En apparence je ris, mais à l'intérieur je suis brisée.
Por fuera me río, pero por adentro estoy rota
Premièrement, je tiens à vous dire qu'il n'y a pas de deuxième
Primero, quiero decirte que no hay un segundo
Il devrait penser qu'un tiers est à l'origine de ces dégâts.
Que piense que esto lo dañó un tercero
La pièce me paraît vide sans toi, j'insiste.
Sin ti se siente vacío el cuarto, insisto
Poussière, nous avons atteint le cinquième
Polvo, llegábamos hasta el quinto
Tu me manques tellement, tout est différent sans toi.
Te extraño tanto, sin ti es distinto
Ça me fait mal de voir qu'il me laisse en plan.
Me duele ver como me deja' en visto
Parfois, je me dis qu'il me manque un peu.
A veces pienso que me extraña′ un poquito
Je peins moi-même les petits oiseaux (hé)
Yo misma lo' pajarito' me pinto (hey)
C'est dommage que tu ne sois plus là.
Qué mal que ya no estés aquí
Je les emmènerais avec toi, non pas à cause de toi, mais à cause de toi.
Estaría tomándomelos contigo y no por ti, por ti
Je suis devenu collectionneur
En coleccionista me volví
Le fait de sauvegarder toutes ces photos a renforcé mon engagement, et même alors...
Guardando toa′ las fotos, me volví más devota y ni así
Et même si je fais comme si de rien n'était
Y aunque yo hago como si na
Bébé, que d'amertume cela me procure.
Baby, qué amargura me da
Sachant que vous flirtez maintenant avec quelqu'un d'autre
Saber que ahora tú estás vacilando con otra
En apparence je ris, mais à l'intérieur je suis brisée.
Por fuera me río, pero por adentro estoy rota
Et même si je fais comme si de rien n'était (papa)
Y aunque yo hago como si na (papi)
Bébé, que d'amertume cela me procure.
Baby, qué amargura me da
Sachant que vous flirtez maintenant avec quelqu'un d'autre
Saber que ahora tú estás vacilando con otra
En apparence je ris, mais à l'intérieur je suis brisée.
Por fuera me río, pero por adentro estoy rota
Hé, cette chanson
Hey, esta canción
Ne me le donne pas en étant ivre, espèce d'enfoiré
Que no me la pongan borracha, hijueputa
OO-Ovy à la batterie
O-O-Ovy On The Drums
