Traducir a
Oh my God, this is so amazing
Oh, my God! This is so amazin′!
I am super happy, wow
I am super happy, wow!
He asked me to let go
Me pidió que me soltara
Ey
Ey
Bichota G, through the air in the G
Bichota G, por los aires en el G
The ass is AM (Ah) and from the factory the picket (Ah)
El culo es AMG y de fábrica el piquete
The ticket is arriving
Va llegando el billete
I don't know how much it is
No me fijo cuánto e'
I don't even know how much I spent
Ni sé cuanto me gasté
I only know that I crowned
Solo sé que coroné
In Paris like PSG
En París como el PSG
The diamonds from afar are seen
Los diamantes de lejos se ven
Callaíta' so that everything is given
Callaíta pa que to se dé
To' se dé, to' se dé
To se dé, to se dé
sumo numbers as stamps in passport
Números sumo como sellos en el pasaporte
Every song I drop is a smashing hit
Cada canción que tiro es un éxito que rompe
Your little boyfriend yesterday put me in order
El noviecito tuyo ayer se me puso a la orden
He told me that I am rich, that there is no competition
Me dijo que toy rica, que no hay compe
By the 305 hesitating in the Ferrari
Por el 305 vacilando en el Ferrari
We got off in LIV and activated the party
Nos bajamo en Liv y activamo el party
We are 'legal', do not turn off the mari, no
Estamo legale, no apaguen la mari, no
We are 'legal', do not turn off the mari, no
Estamo legale, no apaguen la mari
Bichota G, through the air in the G
Bichota G, por los aires en el G
The ass is AM (Ah) and from the factory the picket (Ah)
El culo es AMG y de fábrica el piquete
The ticket is arriving
Va llegando el billete
I don't know how much it is
No me fijo cuánto e′
I don't even know how much I spent
Ni sé cuanto me gasté
I only know that I crowned
Solo sé que coroné
In Paris like PSG
En París como el PSG
The diamonds from afar are seen
Los diamantes de lejos se ven
Callaíta' so that everything is given
Callaíta pa que to se dé
To' se dé, to' se dé
To se dé, to se dé
You know I'm the one for
Sabe que soy la para
My little lip pulls it
El labiecito me lo jala
He tells me not to look at him like that
Me dice que no lo mire así
that that triggers
Que eso se le dispara
He asked me to let go
Me pidió que me soltara
That the panty took it off
Que el panti me lo quitara
That the panty took it off
Que el panti me lo quitara
