Casi nada traducción al Inglés

KAROL G

Traducir a

If the ask me for you.
Si me preguntan por ti
What happened with our story
Qué pasó con nuestra historia
I'll say for be happy.
Diría que para ser feliz
Better have bad memory.
Mejor tener mala memoria

I know you like to say
Sé que te gusta decir
That I still crazy for you.
Que yo por ti sigo loquita
Why do you insist on lying
Por qué insistes en mentir
If you are who need me?.
Si tú eres quien me necesita

You know I.
Tú sabes que yo
Am free and enjoying
Estoy libre y disfrutando
I'm not looking for you
No te estoy buscando
I could tell you now that
Podría decirte que ya

Nothing remains
No queda nada
there is almost nothing left
No queda casi nada
what i was with you
Lo que yo fui contigo
It was lost in oblivion, no
Se perdió en el olvido, no

Nothing remains
No queda nada
there is almost nothing left
No queda casi nada
what i lived with you
Lo que viví contigo
It was lost in oblivion, no
Se perdió en el olvido, no

No (oh)
No (oh)
Out thing already passed.
Lo nuestro ya pasó (oh)
You'll not be with me.
Ya no estarás conmigo (oh)
This is over (oh)
Esto se terminó (oh)
I don't want more with you
No quiero más contigo

What you called love
A eso que tú le llamabas amor
That way of looking at the relationship
A esa manera de ver la relación
It didn't work for me, no
No me funcionó, no
I tell you that I
Te cuento que yo

When I left the madness began
Cuando me fui empezó la locura
Happiness instead of bitterness
Felicidad en vez de amargura
instead you
En cambio tú
Bad attitude
Mala actitud

I never came back to your surprise
Nunca volví pa sorpresa tuya
What hurts you is that now it flees you
Lo que te duele es que ahora te huya
That's the way you are, I can tell you that
Si eres tú, podría decirte que ya

Nothing remains
No queda nada
there is almost nothing left
No queda casi nada
what i was with you
Lo que yo fui contigo
It was lost in oblivion, no
Se perdió en el olvido, no

Nothing remains
No queda nada
there is almost nothing left
No queda casi nada
what i lived with you
Lo que viví contigo
It was lost in oblivion, no
Se perdió en el olvido, no

No (oh)
No (oh)
Out thing already passed.
Lo nuestro ya pasó (oh)
You'll not be with me.
Ya no estarás conmigo (oh)
This is over (oh)
Esto se terminó (oh)

You know I.
Tú sabes que yo
Am free and enjoying
Estoy libre y disfrutando
I'm not looking for you
No te estoy buscando
I could tell you now that
Podría decirte que ya

Nothing remains
No queda nada
there is almost nothing left
No queda casi nada
what i was with you
Lo que yo fui contigo
It was lost in oblivion, no
Se perdió en el olvido, no

Nothing remains
No queda nada
there is almost nothing left
No queda casi nada
what i lived with you
Lo que viví contigo
It was lost in oblivion, no
Se perdió en el olvido, no

No (oh)
No (oh)
Out thing already passed.
Lo nuestro ya pasó (oh)
You'll not be with me.
Ya no estarás conmigo (oh)
This is over (oh)
Esto se terminó (oh)
I don't want more with you
No quiero más contigo

Karol G, er, G
Karol G, eh, G
O-O-Ovy on the drums (yo)
O-O-Ovy on the drums (yo)
Andy Clay, The Secret Code
Andy Clay, The Secret Code
Gus
Gus

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch