GUCCI LOS PAÑOS traducción al Inglés

KAROL G

Traducir a

I deciced to start expensive and drown
Me decidí a empezar de cero y a ahogar
Finally the sorrows you had me carrying
Por fin las penas que tú me tenías cargando
I had two hundred drinks and tears going down
Me tomé 200 copas, y las lágrimas bajando
I already understood that love is given and you don't go around begging
Ya comprendí que el amor se da y no se anda rogando
After losing me, everyone says that you are the asshole of the year
Después de perderme to′s dicen que eres el pendejo del año

It was expensive for me to cry because the cloths said Gucci
Me salió caro llorar porque decían Gucci los paños
When I deleted all the videos of what we did in the bathroom
Cuando borré to' lo′ video' de lo que hicimo' en el baño
Why relive what one day was, if I no longer miss you?
¿Pa qué revivir lo que un día fue, si ya no te extraño?
Go away and don't hurt me anymore
Vete y no me hagas más daño

I don't know why the fuck you ask me to come back
No sé por qué putas me pides que vuelva
If you were the one who sent this to shit
Si fuiste tú el que mandó esto pa la mierda
You know this is wrong but you feel right
Sabes que esto está mal, pero te sientes bien
What makes you think that I am here whenever you want?
¿Qué te hace pensar que estoy cuando tú quieras?

I don't know why the fuck you ask me to come back
No sé por qué putas me pides que vuelva
If you were the one who sent this to shit
Si fuiste tú el que mandó esto pa la mierda
You know this is wrong but you feel right
Sabes que esto está mal, pero te sientes bien
And you do all that begging with anyone
Y eso de rogar tú lo haces con cualquiera
But I'm not just anyone
Pero yo no soy cualquiera

You left and I forgot about you, that's what kills you today
Te fuiste y ya yo te olvidé, eso e′ lo que hoy te mata
And just as I loved you yesterday, today you are no longer a pleasant person
Que así como te quise ayer, hoy ya no eres una persona grata
Karma charged them for me and nobody rescues you from that shit
El karma las cobró por mí y de esa mierda nadie te rescata
The nights I suffered for you are not paid even by all your money
Las noches que por ti sufrí no me las paga ni toda tu plata

So suddenly you call me again
Así de repente, vuelves a llamarme
That it was enough, and that you changed for me
Que ya fue suficiente y que por mí cambiaste
I'd rather you miss me than have to
Prefiero que me extrañes a tener que joderme
Thinking that with another you are always
Pensando que con otra siempre estás

I don't know why the fuck you ask me to come back
No sé por qué putas me pides que vuelva
If you were the one who sent this to shit
Si fuiste tú el que mandó esto pa la mierda
You know this is wrong but you feel right
Sabes que esto está mal, pero te sientes bien
What makes you think that I am here whenever you want?
¿Qué te hace pensar que estoy cuando tú quieras?

I don't know why the fuck you ask me to come back
No sé por qué putas me pides que vuelva
If you were the one who sent this to shit
Si fuiste tú el que mandó esto pa la mierda
You know this is wrong but you feel right
Sabes que esto está mal, pero te sientes bien
And you do all that begging with anyone
Y eso de rogar tú lo haces con cualquiera
But I'm not just anyone
Pero yo no soy cualquiera

Desarrollado por musixmatch