Bin ein Kind von Südtirol traducción al Francés

Kastelruther Spatzen

Traducir a

Un pays si beau
Ein Land so wunderschön
Comme aucune autre que j'aie jamais vue
Wie keins ich jemals geseh′n
Un paradis auquel appartient l'enfance.
Ein Paradies, zu dem Kindersein doch zählt
C'est mon plus grand bonheur dans ce monde
Ist mein großes Glück auf dieser Welt

Je suis un enfant du Tyrol du Sud
Bin ein Kind vom Südtirol
À qui appartiendra mon cœur
Dem mein Herz gehören soll
Je ne peux me passer de mes montagnes bien-aimées.
Kann nicht ohne die geliebten Berge sein
Là où fleurissent les prairies forestières
Wo die Wälderwiesen blüh'n
Mille fleurs alpines sont en fleurs
Tausend Alpenblumen blüh′n
Ma vie est pleine de joie et de soleil
Ist mein Leben voller Freud' und Sonnenschein

Un pays qui souffre énormément
Ein Land mit schwerem Leid
Un cadeau dans une période autrefois amère
Geschenkt in einst bitt'rer Zeit
La maison et la maison du père semblaient perdues.
Verlorn schien Heimat um Vaterhaus zu sein
Et le destin suit son cours.
Und das Schicksal geht den Weg allein

Je suis un enfant du Tyrol du Sud
Bin ein Kind vom Südtirol
À qui appartiendra mon cœur
Dem mein Herz gehören soll
Car tel fut le sort qui frappa jadis le pays
Weil das Schicksal das dem Land ist einst gescheh′n
Je veux ajouter le mien aussi.
Will auch meines dazu geh′n
Vivre honnêtement dans sa patrie
In der Heimat redlich leb'n
Que mon Tyrol du Sud puisse encore exister
Dass mein Südtirol noch immer kann besteh′n

Je veux ajouter le mien aussi.
Will auch meines dazu geh'n
Vivre honnêtement dans sa patrie
In der Heimat redlich leb′n
Que mon Tyrol du Sud puisse encore exister
Dass mein Südtirol noch immer kann besteh'n
Que mon Tyrol du Sud puisse encore exister
Dass mein Südtirol noch immer kann besteh′n

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch