Traducir a
Je ne me suis jamais battu pour ça
Nie hab ich darum gekämpft,
quand il s'agissait juste de sentiments.
wenn es nur um Gefühle ging.
Mais avec toi j'ai longtemps ressenti
Doch bei dir spüre ich längst,
qu'ils sont infiniment importants.
dass sie unendlich wichtig sind.
Un tel bonheur ne reviendra plus jamais
So ein Glück kommt niemals mehr,
dans mon petit monde.
in meine kleine Welt.
Je le tiendrai fort, pour toujours,
Ich halt es fest, für immer fest,
tout ce qui compte
alles, was zählt
Un rêve qui brise toutes les chaînes,
Ein Traum, der alle Ketten sprengt,
parce qu'il connaît le véritable amour.
weil er die wahre Liebe kennt.
Conduira nos cœurs ensemble,
Wird unsre Herzen zueinander führ′n,
si nous ne perdons jamais la foi.
wenn wir den Glauben nie verlier'n.
Un rêve qui brise toutes les chaînes,
Ein Traum, der alle Ketten sprengt,
transforme le souhait en une fin heureuse.
macht aus dem Wusch ein Happy-End.
Même si beaucoup de gens ne le comprennent pas,
Auch wenn es viele nicht verstehn,
je pense que ça va passer,
meinen, das wird vergehn,
un rêve le réalise.
ein Traum lässt es geschehn.
Juste parce que nous sommes différents,
Nur weil wir verschieden sind,
La vie de tous les jours ne nous laisse aucune chance.
gibt uns der Alltag keine Chance.
Mais l'âme ressent ce qui est juste
Doch die Seele spürt, was stimmt
et ne se déséquilibre pas immédiatement.
und kommt nicht gleich aus der Balance.
Parce que toi aussi tu ressens la même chose,
Weil auch du genauso fühlst,
rien ne sera impossible.
wird nichts unmöglich sein.
Je te serrerai fort, pour toujours,
Ich halt dich fest, für immer fest,
toi tout seul.
dich ganz allein.
Un rêve qui brise toutes les chaînes,
Ein Traum, der alle Ketten sprengt,
parce qu'il connaît le véritable amour.
weil er die wahre Liebe kennt.
Rassemblera nos cœurs,
Wird unsre Herzen zueinander führn,
si nous ne perdons jamais la foi.
wenn wir den Glauben nie verliern.
Un rêve qui brise toutes les chaînes,
Ein Traum, der alle Ketten sprengt,
transforme le souhait en une fin heureuse.
macht aus dem Wusch ein Happy-End.
Même si beaucoup de gens ne le comprennent pas,
Auch wenn es viele nicht verstehn,
je pense que ça va passer,
meinen, das wird vergehn,
un rêve le réalise.
ein Traum lässt es geschehn.
Même si beaucoup de gens ne le comprennent pas,
Auch wenn es viele nicht verstehn,
je pense que ça va passer,
meinen, das wird vergehn,
un rêve le réalise.
ein Traum lässt es geschehn.
