Running Up That Hill (A Deal With God) traducción al Portugués

Kate Bush

Traducir a

Isso não me machuca (sim-sim, ei)
It doesn′t hurt me (yeah, yeah, yo)
Você quer sentir como é a sensação? (Sim-sim, ei)
Do you wanna feel how it feels? (Yeah, yeah, yo)
Você quer saber, saber que isso não me machuca? (Sim-sim, ei)
Do you wanna know, know that it doesn't hurt me? (Yeah, yeah, yo)
Quer ouvir sobre o acordo que estou fazendo? (Sim, sim, ei)
Do you wanna hear about the deal that I′m making? (Yeah, yeah, yo)

Você
You
Somos nós dois.
It's you and me

E se eu apenas pudesse, eu faria um acordo com Deus
And if I only could, I'd make a deal with God
E convenceria Ele a trocar nossos lugares
And I′d get Him to swap our places
Estaria correndo naquela estrada, estaria subindo aquela colina
Be runnin′ up that road, be runnin' up that hill
Estaria subindo aquele prédio
Be runnin′ up that building
Diga se eu apenas pudesse, oh
Say, if I only could, oh

Você não me machuca (sim-sim, ei)
You don't wanna hurt me (yeah, yeah, yo)
Mas veja o quão fundo a bala vai (sim-sim, ei)
But see how deep the bullet lies (yeah, yeah, yo)
Sem saber, estou te rasgando em pedaços (sim-sim, ei)
Unaware, I′m tearin' you asunder (yeah, yeah, yo)
Oh, há trovões em nossos corações (sim-sim, ei)
Oh, there is thunder in our hearts (yeah, yeah, yo)
Existe tanto ódio por aqueles que amamos? (Sim-sim, ei)
Is there so much hate for the ones we love? (Yeah, yeah, yo)
Oh, diga-me, nós dois importamos, não é? (Sim-sim, ei)
Oh, tell me, we both matter, don′t we? (Yeah, yeah, yo)

Você
You
Somos nós dois.
It's you and me
Somos você e eu, não seremos infelizes
It's you and me, won′t be unhappy

E se eu apenas pudesse, eu faria um acordo com Deus
And if I only could, I′d make a deal with God
E convenceria Ele a trocar nossos lugares
And I'd get Him to swap our places
Estaria correndo naquela estrada, estaria subindo aquela colina
Be runnin′ up that road, be runnin' up that hill
Estaria subindo aquele prédio (ei)
Be runnin′ up that building (yo)
Diga se eu apenas pudesse, oh
Say, if I only could, oh

Você (sim, sim, ei)
You (yeah, yeah, yo)
Somos nós dois.
It's you and me
Somos nós dois, não seremos infelizes (sim, sim, ei)
It′s you and me, won't be unhappy (yeah, yeah, yo)

Ah, vamos lá, querida (sim)
Oh, come on, baby (yeah)
Oh, vamos lá, querido
Oh, come on, darlin' (yo)
Deixe-me roubar este momento de você agora.
Let me steal this moment from you now
Oh, vamos lá, anjo
Oh, come on, angel
Vamos lá, vamos lá, querido
Come on, come on, darlin′
Vamos trocar de experiência, oh-ooh
Let′s exchange the experience, oh (yo, ooh)

E se eu apenas pudesse, eu faria um acordo com Deus
And if I only could, I'd make a deal with God
E convenceria Ele a trocar nossos lugares
And I′d get Him to swap our places
E estaria correndo naquela estrada, estaria subindo aquela colina
I'd be runnin′ up that road, be runnin' up that hill
Sem problemas
With no problems

Diga, se eu apenas pudesse, eu faria um acordo com Deus
Say, if I only could, I′d make a deal with God
E convenceria Ele a trocar nossos lugares
And I'd get Him to swap our places
Estaria correndo naquela estrada, estaria subindo aquela colina
Be runnin' up that road, be runnin′ up that hill
Sem problemas
With no problems

Diga, se eu apenas pudesse, eu faria um acordo com Deus
Say, if I only could, I′d make a deal with God
E convenceria Ele a trocar nossos lugares
And I'd get Him to swap our places
E estaria correndo naquela estrada, estaria subindo aquela colina
I′d be runnin' up that road, be runnin′ up that hill
Sem problemas
With no problems

(Se eu apenas pudesse, estaria subindo aquela colina)
Say, if I only could, I'd be runnin′ up that hill
Sem problemas
With no problems
(Se eu apenas pudesse, estaria subindo aquela colina)
(If I only could, I'd be runnin' up that hill)
(Se eu apenas pudesse, estaria subindo aquela colina)
(If I only could, be runnin′ up that hill)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch