The Dreaming traducción al Italiano

Kate Bush

Traducir a

Scoppio! Se ne va un altro kanga, sul cofano del furgone
Bang! It goes another kanga, on the bonnet of the van
(Guarda l'ariete leggero attraverso le brecce della terra)
(See the light ram through the gaps in the land)
Molti aborigeni scambiano per un albero
Many an aborigine′s mistaken for a tree
Finché non ti avvicini a lui in autostrada e l'albero inizia a respirare
'Til you near him on the motorway and the tree begin to breathe
(Guarda l'ariete leggero attraverso le brecce della terra)
(See the light ram through the gaps in the land)

(Entrando con la luce dorata) al mattino
(Coming in with the golden light) in the morning
(Entrando con la luce dorata) è l'uomo nuovo
(Coming in with the golden light) is the new man
(Entrando con la luce dorata) è il mio furgone ammaccato
(Coming in with the golden light) is my dented van
Woo-mera
Woo-mera
Woo-mera
Woo-mera

I civili mantengono viva la guerra territoriale
The civilized keep alive the territorial war
(Guarda l'ariete leggero attraverso le brecce della terra)
(See the light ram through the gaps in the land)
Cancella la razza che rivendica il posto e diciamo che scaviamo per il minerale
Erase the race that claim the place and say we dig for ore
Oppure fai penzolare i diavoli in una bottiglia e spingili fuori dal tiro del cespuglio
Or dangle devils in a bottle and push them from the pull of the bush
(Guarda l'ariete leggero attraverso le brecce della terra)
(See the light ram through the gaps in the land)
Li troverai sulla strada (guarda l'ariete leggero attraverso le fessure della terra)
You′ll find them in the road (see the light ram through the gaps in the land)
Nella strada
In the road

(Entrando con la luce dorata) al mattino
(Coming in with the golden light) in the morning
(Entrando con la luce dorata) senza preavviso
(Coming in with the golden light) with no warning
(Entrando con la luce dorata) portiamo la marcia rara
(Coming in with the golden light) we bring in the rare gear
Woo-mera
Woo-mera
Woo-mera
Woo-mera
Woo-mera
Woo-mera

Ma-ma-molti aborigeni vengono scambiati per un albero
Ma-ma-many an aborigine's mistaken for a tree
(Guarda l'ariete leggero attraverso le brecce della terra)
(See the light ram through the gaps in the land)
Tu vicino a lui in autostrada, l'albero inizia a respirare
You near him on the motorway, the tree begin to breathe
Cancella la razza che rivendica il posto e diciamo che scaviamo per il minerale
Erase the race that claim the place and say we dig for ore
(Guarda l'ariete leggero attraverso le brecce della terra)
(See the light ram through the gaps in the land)
Fai penzolare i diavoli in una bottiglia e spingili fuori dal cespuglio
Dangle devils in a bottle and push them from the pull of the bush
(Guarda l'ariete leggero attraverso le brecce della terra)
(See the light ram through the gaps in the land)

Bang fa un altro kanga sul cofano del furgone
Bang goes another kanga on the bonnet of the van
(Guarda l'ariete leggero attraverso le brecce della terra)
(See the light ram through the gaps in the land)
Li troverai per strada
You'll find them in the road
(Guarda l'ariete leggero attraverso le brecce della terra)
(See the light ram through the gaps in the land)
Nella strada (vedi la luce)
In the road (see the light)

Desarrollado por musixmatch