Traducir a
Quand le violet profond tombe
When the deep purple falls,
Au-dessus des murs du jardin endormi,
Over sleepy garden walls,
Et les étoiles commencent à scintiller dans le ciel,
And the stars begin to flicker in the sky,
A travers la brume d'un souvenir,
Through the mist of a memory,
Tu reviens vers moi,
You wander back to me,
Respirant mon nom avec un soupir.
Breathing my name with a sigh.
Dans le calme de la nuit,
In the still of the night,
Encore une fois, je te serre fort,
Once again I hold you tight,
Bien que tu sois parti, ton amour continue de vivre
Though you′re gone, your love lives on
Quand le clair de lune brille.
When moonlight beams.
Et tant que mon cœur battra,
And as long as my heart will beat,
Mon amour, on se rencontrera toujours,
Lover, we'll always meet,
Ici, dans mes rêves violets profonds
Here in my deep purple dreams.
