Traducir a
Contei a eles os seus sonhos e todos eles começaram a rir
Told them your dreams, and they all started laughin′
Eu acho que você está fora de sí até isso realmente acontecer
I guess you're out of your mind ′til it actually happens
Eu sou uma cidade pequena, uma em sete bilhões
I'm the small town, one in seven billion
Por que não posso ser eu?
Why can't it be me?
Eles me contaram que estava fora, tentaram me derrubar
They told me I was out there, tried to knock me down
Peguei esses gravetos e pedras, mostrei a eles que poderia construir uma casa
Took those sticks and stones, showed ′em I could build a house
Me dizem que estou louca, mas eu nunca vou deixar eles me mudarem
They tell me that I′m crazy, but I'll never let ′em change me
Até me cobrirem de margaridas, margaridas, margaridas
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
Eles disseram que não chegaria a lugar nenhum, tentaram me deixar de fora
They said I′m goin' nowhere, tried to count me out
Peguei esses gravetos e pedras, mostrei a eles que poderia construir uma casa
Took those sticks and stones, showed ′em I could build a house
Me dizem que estou louca, mas eu nunca vou deixar eles me mudarem
They tell me that I'm crazy, but I'll never let ′em change me
Até me cobrirem de margaridas, margaridas, margaridas
′Til they cover me in daisies, daisies, daisies
Quando nós todos paramos de acreditar em mágica?
When did we all stop believing in magic?
Por que colocamos todas as nossas esperanças em uma caixa no sótão?
Why did we put all our hopes in a box in the attic?
Eu sou um tiro no escuro, eu sou a ultima tentativa
I'm the long shot, I′m the Hail Mary
Por que não posso ser eu?
Why can't it be me?
Eles me contaram que estava fora, tentaram me derrubar (me derrubar)
They told me I was out there, tried to knock me down (knock me back)
Peguei esses gravetos e pedras, mostrei a eles que poderia construir uma casa
Took those sticks and stones, showed ′em I could build a house
Me dizem que estou louca, mas eu nunca vou deixar eles me mudarem
They tell me that I'm crazy, but I′ll never let 'em change me
Até me cobrirem de margaridas, margaridas, margaridas
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
Eles disseram que não chegaria a lugar nenhum, tentaram me deixar de fora
They said I′m goin′ nowhere, tried to count me out
Peguei esses gravetos e pedras, mostrei a eles que poderia construir uma casa
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house
Me dizem que estou louca, mas eu nunca vou deixar eles me mudarem
They tell me that I′m crazy, but I'll never let ′em change me
Até me cobrirem de margaridas, margaridas, margaridas
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
Hey, hey
Hey, hey
Oh, me cobrirem de margaridas
Oh, cover me in daisies
Hey, hey
Hey, hey
Eu sou uma cidade pequena, uma em sete bilhões
I′m the small town, one in seven billion
Por que não posso ser eu?
Why can't it be me?
Eles me contaram que estava fora, tentaram me derrubar
They told me I was out there, tried to knock me down
Peguei esses gravetos e pedras, mostrei a eles que poderia construir uma casa
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house
Me dizem que estou louca, mas eu nunca vou deixar eles me mudarem
They tell me that I′m crazy, but I′ll never let 'em change me
Até me cobrirem de margaridas, margaridas, margaridas
′Til they cover me in daisies, daisies, daisies
Eles disseram que não chegaria a lugar nenhum, tentaram me deixar de fora ( me deixar de fora)
They said I'm goin′ nowhere, tried to count me out (count me out)
Peguei esses gravetos e pedras, mostrei a eles que poderia construir uma casa
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house
Me dizem que estou louca, mas eu nunca vou deixar eles me mudarem
They tell me that I′m crazy, but I'll never let 'em change me
Até me cobrirem de margaridas, margaridas, margaridas
′Til they cover me in daisies, daisies, daisies
