Traducir a
J'ai construit un mur si haut que personne ne pouvait l'atteindre
I built a wall so high, no one could reach
Une vie de serrures, j'ai avalé toutes les clés
A life of locks, I swallowed all the keys
J'étais pétrifié, savais seulement me cacher
I was petrified, only knew how to hide
Ils ne peuvent me blesser s'ils ne me connaissent pas
They can′t hurt me if they don't know me
Une pure façade fait par un mirage de moi
A full facade made a mirage out of me
Puis tu es arrivé et tu as commencé à creuser pour trouver un trésor enfouis
Then you came and started digging for a treasure underneath
Et tu as trouvé une meilleure version de moi que je n'avais jamais vue
And you found a better version of me I had never seen
En moi, tu vois
Into me, you see
En moi, tu vois
Into me, you see
Tu m'as brisé ouvertement, sésame ouvre toi
You broke me wide open, open sesame
En moi, tu verras
Into me, you′ll see
En moi, tu verras
Into me, you'll see
Tu m'as bien ouverte, maintenant je suis prête
You got me wide open, now I'm ready
Est-ce ça l'intimité
Is this intimacy?
J'étais un navire flottant sans but
I was a ship floating aimlessly
Donc, le camouflage était mon pire ennemi
So camouflage, was my own worst enemy
Ensuite, tu es arrivé comme un marin qui m'a ancrée avec son cœur
Then you came in like a sailor with a heart that anchored me
Et chaque jour, je me réveille reconnaissante, je ne suis plus perdu en mer
And every day, I wake up grateful I′m no longer lost at sea
En moi, tu vois
Into me, you see
En moi, tu vois
Into me, you see
Tu m'as brisé ouvertement, sésame ouvre toi
You broke me wide open, open sesame
En moi, tu verras
Into me, you′ll see
En moi, tu verras
Into me, you'll see
Tu m'as bien ouverte, maintenant je suis prête
You got me wide open, now I′m ready
Est-ce ça l'intimité
Is this intimacy?
Oh, parce que personne ne m'a jamais vu comme ça
Oh, 'cause no one′s ever seen me like this
Vu à travers les conneries
Seen right through the bullshit
Je prie pour que ça puisse se dérouler
I pray that it can keep unfolding
Prie pour que je puisse rester ouverte, rester ouverte
Pray that I can just stay open, just stay open
Rester ouverte, rester ouverte
Just stay open, just stay open
Oh, parce que tu m'as brisé ouvertement , sésame ouvre toi
Oh, 'cause you broke me wide open, open sesame
En moi, tu verras
Into me, you′ll see
En moi, tu verras
Into me, you'll see
Tu m'as bien ouverte, maintenant je suis prête
You got me wide open, now I'm ready
C'est ça l'intimité
This is intimacy
