Traducir a
Seul amour,Seul amour
Only love, only love
Seul amour,Seul amour
Only love, only love
86,400 secondes dans une journée
86,400 seconds in a day
Je jure, la plupart d'entre elles ont été gâchées
I swear, lately most of them have been a waste
Je les sens venir et partir, enfouir mes erreurs
I feel them come and go, bury my mistakes
Mais le temps passe et passe
But time just goes on and on in a way
Si j'avais un jour à vivre
If I had one day left to live
Et les étoiles s'éteignaient sur moi, la vérité est
And if the stars went out on me, the truth is
Yeah, Il y a tant que j'ai à dire et faire
Yeah, there′s so much I'd say and do
Si Je n'avais rien à perdre, non, rien à perdre
If I had nothing to lose, nah, nothing to lose
Oh, J'ai appelé ma mère et lui est demandé pardon
Oh, I′d call my mother and tell her I'm sorry
Je ne l'ai plus rappelée
I never call her back
J'ai répandu mon cœur et mon âme dans une lettre
I'd pour my heart and soul out into a letter
Et l'ai envoyé à mon père
And send it to my dad
Comme, oh mon dieu, le temps que j'ai gâché
Like, oh my God, the time I′ve wasted
Perdu dans ma tête
Lost in my head
Laisse moi quitter ce monde avec la haine derrière moi
Let me leave this world with the hate behind me
Et prendre l'amour plutôt
And take the love instead
Donne moi
Give me
Seul amour,Seul amour
Only love, only love
Donne moi
Give me
Seul amour,Seul amour
Only love, only love
Je jure que quelque fois je m'entend parler, je deviens fou
I swear sometimes I hear myself talking, getting mad
Je prends ces choses personnellement ,comme si c'était vraiment important
Take shit so personal, like it really matters
Oh ,Suis-je éveillée, Suis-je somnambule ?Dis le moi
Oh, am I awake, am I sleepwalking? Tell me that
C'est effrayant comme rapidement je perds perspective et je réagis
It′s scary how quickly I lose perspective and I react
Si j'avais un jour à vivre
If I had one day left to live
Et les étoiles s'éteignaient sur moi, la vérité est
And if the stars went out on me, the truth is
Yeah, Il y a tant que j'ai à dire et faire
Yeah, there's so much I′d say and do
Si Je n'avais rien à perdre, non, rien à perdre
If I had nothing to lose, no, nothing to lose
Oh, J'ai appelé ma mère et lui est demandé pardon
Oh, I'd call my mother and tell her I′m sorry
Je ne l'ai plus rappelée
I never call her back
J'ai répandu mon cœur et mon âme dans une lettre
I'd pour my heart and soul out into a letter
Et l'ai envoyé à mon père
And send it to my dad
Comme, oh mon dieu, le temps que j'ai gâché
Like, oh my God, the time I′ve wasted
Perdu dans ma tête
Lost in my head
Laisse moi quitter ce monde avec la haine derrière moi
Let me leave this world with the hate behind me
Et prendre l'amour plutôt
And take the love instead
Donne moi
Give me
Seul amour,Seul amour
Only love, only love
Donne moi
Give me
Seul amour, seul amour (Non)
Only love, only love (No)
Yeah, donne moi
Yeah, give me
Seul amour,Seul amour
Only love, only love
Laisse moi quitter ce monde avec la haine derrière moi
Let me leave this world with the hate behind me
Et prendre l'amour plutôt
And take the love instead
Donne moi (Mmh)
Give me (Mmh)
Seul amour,Seul amour (Seul amour,Seul amour)
Only love, only love (Only love, only love)
Donne moi
Give me
Seul amour,Seul amour (Seul amour,Seul amour Seul amour)
Only love, only love (Only love, only love, only love)
Seul amour,Seul amour (Oh ,non,Seul amour)
Only love, only love (Oh, no, only love)
Laisse moi quitter ce monde avec la haine derrière moi
Let me leave this world with the hate behind me
Et prendre l'amour plutôt
And take the love instead
Laisse moi quitter ce monde avec la haine derrière moi
Let me leave this world with the hate behind me
Et prendre l'amour plutôt
And take the love instead
Donne moi
Give me
Seul amour,Seul amour
Only love, only love
Yeah, donne moi
Yeah, give me
Seul amour,Seul amour
Only love, only love
