Traducir a
Le même, toujours le même
The same, always the same
Les mots amers sont tout ce qui reste
Bitter words are all that remain
Du rêve qui t'avait emmené
Of the dream that had taken you in
Mais toutes ses paroles n'étaient que poussière dans le vent
But all her words were dust in the wind
Il est temps de tracer la ligne
It′s time to draw the line
Pour attirer le feu
To draw the fire
Pourquoi ne l'as-tu jamais su ?
Why'd you never know?
Le temps de lâcher prise
The time to let go
Il est temps de s'écarter
The time to move aside
Pour le laisser glisser
To let it slide
Dis, qu'est-ce que tu dis ?
Say, what′s that you say?
Il est temps de passer à autre chose
Time to move on
Et tu es sur le chemin
And you're in the way
Allons jusqu'au bout
Let's get to the end
Et ne te retourne pas
And not turn around
Elle t'a construit pour pouvoir te renverser
She built you up, so she could knock you down
Il est temps de tracer la ligne
It′s time to draw the line
Pour attirer le feu
To draw the fire
Pourquoi ne l'as-tu jamais su ?
Why′d you never know?
Le temps de lâcher prise
The time to let go
Il est temps de s'écarter
It's time to move aside
Pour le laisser glisser
To let it slide
Ami, il n'y a rien là-bas
Friend, there′s nothing there
Tu t'accroches à l'air
You're clinging on to air
Tu tends la main en arrière
You′re reaching back
À quelque chose qui
To something that
Tu n'as jamais eu
You never had
Il est temps de tracer la ligne
It's time to draw the line
Pour attirer le feu
To draw the fire
Pourquoi ne l'as-tu jamais su ?
Why′d you never know?
Le temps de lâcher prise
The time to let go
Il est temps de s'écarter
The time to move aside
Pour le laisser glisser
To let it slide
Pour le laisser glisser
To let it slide
Pourquoi ne l'as-tu jamais su ?
Why'd you never know?
Il est temps de lâcher prise
It's time to let go
Il est temps de s'écarter
It′s time to move aside
Pour le laisser glisser
To let it slide
