Traducir a
Ti tengo nelle mie mani
I hold you in my hands
Un piccolo animale
A little animal
E solo un idiota ti lascerebbe andare
And only some dumb idiot would let you go
Ma se io sono una cosa allora quella è l'unica cosa
But if I′m one thing then that's the one thing
Che dovrei conoscere
I should know
Qualcuno riesce a trovare la propria casa?
Can anybody find their home?
Tra tutti, qualcuno riesce a trovare la propria casa?
Out of everyone can anybody find their home?
Ti tengo stretta nelle mani
I hold you in cupped hands
E ti proteggo da una tempesta
And shield you from a storm
Dove solo un stupido idiota ti lascerebbe andare
Where only some dumb idiot would let you go
Ma se io sono una cosa allora quella è l'unica cosa
But if I′m one thing then that's the one thing
Che dovrei conoscere
I should know
Qualcuno riesce a trovare la propria casa?
Can anybody find their home?
Tra tutti, qualcuno riesce a trovare la propria casa?
Out of everyone can anybody find their home?
Perso nel sole, qualcuno riesce a trovare la propria casa?
Lost in the sun can anybody find their home?
Dai, dai, dai
Come on, come on, come on
Qualcuno riesce a trovare la propria casa?
Can anybody find their home?
Oh
Oh
Qualcuno riesce a trovare la propria casa?
Can anybody find their home?
Tra tutti, qualcuno riesce a trovare la propria casa?
Out of everyone can anybody find their home?
Perso nel sole, qualcuno riesce a trovare la propria casa?
Lost in the sun can anybody find their home?
Dai, dai, dai
Come on, come on, come on
Qualcuno riesce a trovare la propria casa?
Can anybody find their home?
Oh qualcuno riesce a trovare la propria casa?
Oh can anybody find their home?
Oh qualcuno riesce a trovare la propria casa?
Oh can anybody find their home?
Oh qualcuno riesce a trovare la propria casa?
Oh can anybody find their home?
