After Hours traducción al Francés

Kehlani

Traducir a

Nous n'avons pas besoin d'y aller doucement.
We don′t got to take it slow
J'accélère si tu es prêt à partir
I'ma hit the gas if you′re ready to go
Je veux sentir la sueur, respirer à travers tes vêtements
I wanna feel the sweat, breathin' through your clothes
La façon dont tu me touches le cou m'a donné envie de me plier.
The way you touch my neck got me ready to fold

Je veux faire de la magie (magie)
I wanna make magic (magic)
Je veux que tu me sentes (que tu me sentes)
I want you to feel me (feel me)
Je veux que tu me prennes (me prennes)
I want you to grab me (grab me)
Je veux que tu me voles (me voles)
I want you to steal me (steal me)
Si tu le veux, tu peux l'avoir (l'avoir)
If you want it, you can have it (have it)
Je veux que tu me libères (libère-moi)
I want you to free me (free me)
Je n'essaie pas de te retenir prisonnier
I'm not tryna lock you down

Tu es venu ici de ton propre chef (de ton propre chef), de ton propre chef (de ton propre chef), de ton propre chef (de ton propre chef)
You came here on your own (own), own (own), own (own)
Absorbé par ta zone (zone), zone (zone), zone (zone, zone)
Caught up in your zone (zone), zone (zone), zone (zone, zone)
Dans une pièce pleine d'inconnus, des visages différents (ouais)
In a room full of strangers, different faces (yeah)
On a l'impression d'être seuls, seuls, seuls
It feels like we′re alone (′lone), alone ('lone), alone

Pourquoi ne restes-tu pas ?
Why don′t you stay?
Restez ici après les heures
Stay here after hours
Je sais que tu ne veux pas partir
I know you don't wanna leave
Restez ici après les heures
Stay here after hours
Après les heures de travail, nous pouvons
After hours, we can

On n'a pas besoin de regarder l'heure
We ain′t gotta check the time
Même quand ça se termine, il y a toujours toi et moi.
Even when it ends, it's still you and I
On ne savait même pas qu'ils avaient allumé la lumière.
We ain′t even know they turned on the lights
On a raté le dernier appel, on était sur un nuage (oh, oh, oh, oh)
We missed the last call ridin' on a high (oh, oh, oh, oh)

C'est plus qu'un moment (moment)
It's more than a moment (moment)
Ce ne peut pas être un souvenir (souvenir)
This can′t be a memory (memory)
La fête est finie (finie)
The party is over (over)
Tu veux venir avec moi (avec moi)
You wanna come with me (with me)
Ma maison ne ferme jamais (ferme)
My home never closes (closes)
Je veux juste que tu te sentes libre (se sentir libre).
Just want you to feel free (feel free)
Je n'essaie pas de te retenir prisonnier
I′m not tryna lock you down

Tu es venu ici de ton propre chef (de ton propre chef), de ton propre chef (de ton propre chef), de ton propre chef (de ton propre chef)
You came here on your own (own), own (own), own (own)
Absorbé par ta zone (zone), zone (zone), zone (zone, zone)
Caught up in your zone (zone), zone (zone), zone (zone, zone)
Dans une pièce pleine d'inconnus, des visages différents (ouais)
In a room full of strangers, different faces (yeah)
On a l'impression d'être seuls, seuls, seuls
It feels like we're alone (′lone), alone ('lone), alone

Pourquoi ne restes-tu pas ? (Pourquoi ne restes-tu pas ?)
Why don′t you stay? (Why don't you stay?)
Restez ici après les heures de travail (après les heures de travail)
Stay here after hours (after hours)
Je sais que tu ne veux pas partir (tu ne veux pas partir)
I know you don′t wanna leave (you don't wanna leave)
Restez ici après les heures de travail (après les heures de travail)
Stay here after hours (after hours)
Après les heures de travail, nous pouvons
After hours, we can

(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
Oh, dis à tes amis de partir, tu peux rester un petit moment.
Oh, tell your friends to go, you can stay for a little while
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
Mm, mm, si tu veux rester, tu peux rester un petit moment.
Mm, mm, if you wanna stay, you can stay for a little while
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)

Pourquoi ne restes-tu pas ? (Pourquoi ne restes-tu pas ?)
Why don't you stay? (Why don′t you stay?)
Restez ici après les heures d'ouverture (pourquoi ne restez-vous pas ?)
Stay here after hours (why don′t you stay?)
Je sais que tu ne veux pas partir (tu ne veux pas partir, oh)
I know you don't wanna leave (you don′t wanna leave, oh)
Restez ici après les heures de travail (après les heures de travail)
Stay here after hours (after hours)
Après les heures de travail, nous pouvons
After hours, we can

(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
Dis à tes amis de partir, tu peux rester un petit moment, oh
Tell your friends to go, you can stay for a little while, oh
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
Tu n'es pas obligé de partir, tu peux rester un petit moment.
You ain't gotta go, you can stay for a little while
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)
(Oh, woah-woah, oh, woah-woah)

Desarrollado por musixmatch