Traducir a
Ton amour est tellement guérisseur (tellement guérisseur), ooh
Your love is so damn healing (so damn healing), ooh
J'aimerais pouvoir partager avec les enfants (ooh) pour prouver
Wish I could share with the children (ooh) to prove
Que lorsque l'amour décide
That when love decidin′
Laissez tomber votre fierté, les choses que vous pouvez faire
Put down your pride, the things you can do
Tu m'embrasses comme si tu voulais faire l'amour
You kiss me like you wanna make love
À tous mes putains de démons
To all my fucking demons
Et je ne veux pas me réveiller
And I don't wanna wake up
Bébé, reste allongé ici et écrase-toi
Baby, just lie here and crash
Fais atterrir ton amour sur moi (atterrir)
Land your love on me (landin′)
Oh bébé, crash
Oh baby, crash
Comme s'il n'y avait pas de gravité
Like there's no gravity
Les gens nous déconcertent (ooh-ooh)
People phase us (ooh-ooh)
Quand on se sent bien, rien ne nous brisera (ooh)
When the feeling is good, way won't break us (ooh)
Nous vivons, nous nous déplaçons en foule autour de toi
We be living, moving in crowds be around ya
Seulement que quelqu'un vienne parler de toi
Only that someone to come speak about you
Ouais (ouais-ouais), ooh
Yeah (yeah-yeah), ooh
Tu m'embrasses comme si tu voulais faire l'amour (embrasse-moi)
You kiss me like you wanna make love (kiss me)
À tous mes putains de démons
To all my fucking demons
Et je ne veux pas me réveiller
And I don′t wanna wake up
Bébé, reste allongé ici et écrase-toi
Baby, just lie here and crash
Pose ton amour sur moi
Land your love on me
Oh bébé, reste allongé ici et écrase-toi
Oh baby, just lie here and crash
Comme s'il n'y avait pas de gravité
Like there′s no gravity
Bébé, crash
Baby, crash
Pose ton amour sur moi
Land your love on me
Oh bébé, crash, ouais
Oh baby, crash, yeah
Comme s'il n'y avait pas de gravité
Like there's no gravity
Ouais, ouais
Yeah, yeah
