Traducir a
Eu não gosto
I don′t like
Quando eu o pego olhando pelo canto dos seus, dos seus olhos
When I catch them out the corner of their, of their eyes
Parecendo hipnotizados
Look all hypnotized
Eu não ligo
I don't mind
Quando eu pego você encarando todo o caminho até minhas coxas
When I catch you stare me all the way down in my thighs
Me faz perceber
Makes me realize
Que eu sou tímida e um pouco estranha
That I′m shy and just a little awkward
Mas você tira isso de mim, tira isso de mim porque
But you bring it out of me, out of me 'cause
Você é o único por quem eu
You're the only one that I get like
Você é o único por quem eu
You′re the only one that I get like
Eu fico assim
Get like this for
Você é o único por quem eu
You′re the only one that I get like
Você é o único por quem eu
You're the only one that I get like
Eu fico assim
Get like this for
Ninguém mais me faz sentir como
Ain′t nobody else make me feel like
Você é o único por quem eu
You're the only one that I feel like
Me sinto assim
Feel like this for
Você é o único por quem eu
You′re the only one that I get like
Você é o único por quem eu
You're the only one that I get like
Eu fico assim
Get like this for
Eu confesso
I confess
Depois que terminamos, deixamos sempre uma bagunça
After we get down, we always leave a mess
Não quero me vestir
Don′t wanna get dressed
Nós fazemos barulho
We get loud
Não acho que qualquer um consiga me fazer fazer barulho
Don't think anyone can make me make a sound
Sei que você se orgulha
Know that make you proud
Porque sou tímida e um pouco estranha
'Cause I′m shy and just a little awkward
Mas você tira isso de mim, tira isso de mim porque
But you bring it out of me, out of me ′cause
Você é o único por quem eu
You're the only one that I get like
Você é o único por quem eu
You′re the only one that I get like
Eu fico assim
Get like this for
Você é o único por quem eu
You're the only one that I get like
Você é o único por quem eu
You′re the only one that I get like
Eu fico assim
Get like this for
Ninguém mais me faz sentir como
Ain't nobody else make me feel like
Você é o único por quem eu
You′re the only one that I feel like
Me sinto assim
Feel like this for
Você é o único por quem eu
You're the only one that I get like
Você é o único por quem eu
You're the only one that I get like
Eu fico assim
Get like this for
Tudo você, tudo seu, é seu, é seu (é seu)
All you, all yours, it′s yours, it′s yours (It's yours)
Tudo você, tudo seu, estou certa, é seu (é seu)
All you, all yours, I′m sure, it's yours (It′s yours)
Tudo você, tudo seu, é seu, é seu (é seu)
All you, all yours, it's yours, it′s yours (It's yours)
Tudo você, tudo seu, estou certa, é seu (é seu)
All you, all yours, I'm sure, it′s yours (It′s yours)
Você é o único por quem eu
You're the only one that I get like
Você é o único por quem eu
You′re the only one that I get like
Eu fico assim
Get like this for
Você é o único por quem eu
You're the only one that I get like
Você é o único por quem eu
You′re the only one that I get like
Eu fico assim
Get like this for
Ninguém mais me faz sentir como
Ain't nobody else make me feel like
Você é o único por quem eu
You′re the only one that I feel like
Me sinto assim
Feel like this for
Você é o único por quem eu
You're the only one that I get like
Você é o único por quem eu
You're the only one that I get like
Eu fico assim
Get like this for
