Traducir a
Je veux un amour comme le premier et le dernier
(I want a love like) first and last
Je sens mes pieds dans un morceau de verre
Feel my feet up in a slip of glass
Je te le donne, je te le rends tout de suite.
Give it to you, I′ma get it right back
C'est le genre d'amour que je veux avoir
That's the kinda love I want to have
Quelle prise
What a catch
Je n'arrive pas à croire que je suis tombé amoureux de toi si vite
I can′t believe I fell for you so fast
Personne n'a besoin de savoir ça
Ain't nobody gotta know 'bout that
C'est le genre d'amour que je veux avoir
That′s the kinda love I wanna have
C'est le genre d'amour que je veux
That′s the kinda love I want
Or massif avec les façades
Solid gold with the fronts
Ferme les yeux et imagine-moi
Close your eyes and imagine me
Juste là où tu as besoin que je sois
Right there where you need me to be
Je veux juste t'énerver, ouais
I just wanna piss you off, yeah
Faites l'amour dans du cuir souple
Make love in some soft leather
Et si le timing n'est pas parfait
And if the timin' ain′t perfect
Fais-moi sentir que ça vaut le coup.
Make me feel like fuck it, it's worth it
Je veux un amour comme le premier et le dernier
(I want a love like) first and last
Je sens mes pieds dans un morceau de verre
Feel my feet up in a slip of glass
Je te le donne, je te le rends tout de suite.
Give it to you, I′ma get it right back
C'est le genre d'amour que je veux avoir
That's the kinda love I want to have
Quelle prise
What a catch
Je n'arrive pas à croire que je suis tombé amoureux de toi si vite
I can′t believe I fell for you so fast
Personne n'a besoin de savoir ça
Ain't nobody gotta know 'bout that
C'est le genre d'amour que je veux avoir
That′s the kinda love I want to have
Et tu devrais savoir que (savoir que)
And you should know that (know that)
Je veux montrer ça (Montrer ça)
I wanna show that (show that)
J'ai tellement besoin de toi (tellement)
I need you so bad (so bad)
Tu flambes, je suis prêt
You′re flamin', I′m ready
Brûler avec toi (brûler avec toi)
To burn with you (burn with you)
Pour toujours aussi
Forever too
Ensemble, qui
Together, who
Pourrait-il jamais nous arrêter ?
Could ever stop us?
Je veux un amour comme le premier et le dernier
(I want a love like) first and last
Je sens mes pieds dans un morceau de verre
Feel my feet up in a slip of glass
Je te le donne, je te le rends tout de suite.
Give it to you, I'ma get it right back
C'est le genre d'amour que je veux avoir
That′s the kinda love I want to have
Quelle prise
What a catch
Je n'arrive pas à croire que je suis tombé amoureux de toi si vite
I can't believe I fell for you so fast
Personne n'a besoin de savoir ça
Ain′t nobody gotta know 'bout that
C'est le genre d'amour que je veux avoir
That's the kinda love I want to have
