Traducir a
Comme tu m'aimes, aime-moi si profondément
How you love me, love me so deep
Je ne peux pas le croire
Can′t believe
Je ressens tout, je ressens tout
Feel it all, feel it all
Je le ressens partout en moi
Feel it all over me
Tu sais
You know
Tu sais que je serai à terre, à terre, à terre
You know I'll be down, down, down
Tu sais que je serai à terre, à terre, à terre
You know I′ll be down, down, down
Tu sais que je serai très, très, très, très, très, très bas
You know I'll be way, way, way, way, way down
Tu sais
You know
Tu sais que je serai à terre, à terre, à terre
You know I'll be down, down, down
Tu sais que je serai à terre, à terre, à terre
You know I′ll be down, down, down, down
Très, très, très, très, très bas
Way, way, way, way, way down
Ils devront, ils devront venir me chercher
They gon′, they gon' have to come get me
Ils devront voir ce que je fais pour être à côté de toi
They gon′ have to see about me to get next to you
Ils devront, ils devront appeler la loi
They gon', they gon′ have to call the law
Je me fiche de ce qu'ils proposent, je te protège
I don't care what they offer, I′m protecting you
Parce que je n'ai jamais
'Cause I never
Jamais, non, non, je n'ai pensé que je pouvais faire passer quelqu'un avant moi
Never, no, no, thought I could put anybody before me
Alors ils devront donc venir me chercher
So they gon', thеy gon′ have to come get mе
Ils devront voir ce que je fais pour être à côté de toi
They gon′ have to see about me to get next to you
Tu es plus que le soleil
You're more than the sun
Tu es la raison pour laquelle le soleil rayonne
You′re why the sun beams
Ton amour est grand
Your love is high
Large comme une rivière
Wide like a river
Et si je meurs
And if I die
Je suis déjà tombé et je suis bien ici (en sécurité dans tes bras)
I already fell and I'm good here (safe in your arms)
Ooh-ooh, je sais ce que c'est
Ooh-ooh, I know what it′s like
Que d'avoir l'impression de mourir en paix, oh
To feel like I'm dyin′ in peace, oh
Je te dirai tous mes secrets
I'll tell you all my secrets
Si tu promets de nous garder dans l'amour (dans l'amour, dans l'amour)
If you promise to keep us in love (in love, in love)
Parce que j'en ai encore plus besoin
'Cause I need it badder
Que d'air pour respirer (tout ce que je sais)
Than I needed air to breathe (all I know)
Si tu n'es pas là pour me rattraper quand je tombe
If you ain′t around to catch me when I′m fallin'
Je vais déconner et me tatouer des ailes d'ange sur le dos
I′ma fuck around and tat angel wings on my back
Juste au cas où tu ne serais pas là quand je suis là
Just in case you ain't around when I′m around
Je vais déconné et (je le promets)
I'ma fuck around and (promise that)
Ils devront, ils devront venir me chercher
They gon′, they gon' have to come get me
Ils devront voir ce que je fais pour être à côté de toi
They gon' have to see about me to get next to you
Ils devront, ils devront appeler la loi
They gon′, they gon′ have to call the law
Je me fiche de ce qu'ils proposent, je te protège
I don't care what they offer, I′m protecting you
Parce que je n'ai jamais
'Cause I never
Jamais, non, non, pensé que je pouvais faire passer quelqu'un avant moi (non)
Never, no, no, thought I could put anybody before me (no)
Alors ils devront, ils devront devoir venir me chercher
So they gon′, they gon' have to come get me
Ils devront voir ce que je fais pour être à côté de toi
They gon′ have to see about me to get next to you
