Traducir a
Écoute, je vais abandonner tout de suite
Look, I′ll give up right away
Et tu ne comprendras jamais
And you'll never figure out
Ce que tu as dit, mais c'est cool, bébé
What you said, but it′s cool, baby
Je vais me chercher un autre tour
I'ma get me another round
J'ai vu ton visage dans mon allée
Saw your face in my lane
Tomber amoureux tous les jours
Fall in love everyday
Tu peux le chasser pour la nuit
You can chase it for the night
Il y a une place pour toi et moi
There's a place for you and I
Fais-moi savoir
Let me know
Ce n'est pas si profond, de toute façon
It ain′t that deep, either way
Fais-moi savoir
Let me know
J'ai dit que je devais y aller, je ne veux pas m'entendre dire
Said I gotta go, don′t wanna hear me say
Fais-moi savoir
Let me know
Ce n'est pas si profond, de toute façon
It ain't that deep, either way
Personne n'essaye de s'installer
No one′s tryna settle down
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Fais-moi savoir
Let me know
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Fais-moi savoir
Let me know
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Personne n'essaye de s'installer
No one's tryna settle down
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Tu ne lis pas entre les lignes
You don′t read between the lines
Sur le point de partir, peux-tu lire dans mes pensées ?
'Bout to leave, can you read my mind?
Pensais-tu que tu étais mon chemin pour rentrer à la maison, bébé ?
Did you think you′re my ride home, baby?
Parce que mes filles sont garées derrière
'Cause my girls are parked behind
J'ai vu ton visage dans mon allée
Saw your face in my lane
Tomber amoureux tous les jours
Fall in love everyday
Tu peux le chasser pour la nuit
You can chase it for the night
Il y a une place pour toi et moi
There's a place for you and I
Fais-moi savoir
Let me know
Ce n'est pas si profond, de toute façon
It ain′t that deep, either way
Fais-moi savoir
Let me know
J'ai dit que je devais y aller, je ne veux pas m'entendre dire
Said I gotta go, don′t wanna hear me say
Fais-moi savoir
Let me know
Ce n'est pas si profond, de toute façon
It ain't that deep, either way
Personne n'essaye de s'installer
No one′s tryna settle down
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Faites-le-moi savoir
Just let me know
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Faites-le-moi savoir
Just let me know
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Personne n'essaye de s'installer
No one's tryna settle down
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
J'ai vu tes yeux tomber juste au-dessus de ma taille, alors fais-le-moi savoir
I saw your eyes fall right past my waist, so let me know
Je ne vais pas attendre si tu hésites, alors fais-le-moi savoir
I ain′t gonna wait if you hesitate, so let me know
Je n'attends rien, bébé
I don't wait for nothin′, baby
Je n'arrive à rien, j'avance à ton rythme, alors fais-le-moi savoir
I ain't getting nowhere movin' at your pace, so let me know
Je n'attends rien, bébé
I don′t wait for nothin′, baby
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Faites-le-moi savoir, faites-le-moi savoir
Let me know, just let me know
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Faites-le-moi savoir
Just let me know
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Personne n'essaye de s'installer
No one's tryna settle down
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Faites-le-moi savoir
Just let me know
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Ce n'est pas si profond, bébé
It ain′t that deep, baby
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Tout ce que tu as à faire c'est de me le faire savoir
All you gotta do is let me know
Fais-moi savoir
Let me know
