Traducir a
C'est fini, c'est fini, c'est fini
It′s over, it's over, it′s over
Il semble que tu ne peux pas m'entendre
It seems you can't hear me
Quand j'ouvre la bouche tu n'écoutes jamais
When I open my mouth you never listen
Vous dites rester, mais qu'est-ce que cela signifie ?
You say, "Stay," but what does that mean?
Pensez-vous que je veux honnêtement qu'on me le rappelle pour toujours?
Do you think I honestly want to be reminded forever?
Ne perdez pas votre temps à essayer de réparer
Don't waste your time trying to fix
Ce que je veux effacer, ce que je dois oublier
What I want to erase, what I need to forget
Ne perds pas ton temps avec moi, mon ami
Don′t waste your time on me, my friend
Mon ami, qu'est-ce que ça veut dire?
Friend, what does that even mean?
Je ne veux pas de ta main, tu ne feras que me tirer vers le bas
I don′t want your hand, you'll only pull me down
Alors garde ton souffle, ne gaspille pas ta chanson
So, save your breath, don′t waste your song
Sur moi (sur moi), sur moi (sur moi)
On me (on me), on me (on me)
Ne perds pas ton temps (c'est fini, c'est fini)
Don't waste your time (it′s over, it's over)
Ce n'est pas facile de ne pas répondre
It′s not easy, not answering
Chaque fois que je veux te parler
Every time I want to talk to you
Mais je ne peux pas
But I can't
Si tu savais l'enfer que je me suis fait subir
If you only knew the hell I put myself through
Rejouant dans ma tête des souvenirs de toi et moi, chaque nuit
Replaying memories in my head of you and I, every night
Ne perdez pas votre temps à essayer de réparer
Don't waste your time trying to fix
Ce que je veux effacer, ce que je dois oublier
What I want to erase, what I need to forget
Ne perds pas ton temps avec moi, mon ami
Don′t waste your time on me, my friend
Mon ami, qu'est-ce que ça veut dire?
Friend, what does that even mean?
Je ne veux pas de ta main, tu ne feras que me tirer vers le bas
I don′t want your hand, you'll only pull me down
Alors garde ton souffle, ne gaspille pas ta chanson
So, save your breath, don′t waste your song
Sur moi (sur moi), sur moi (sur moi)
On me (on me), on me (on me)
Ne perdez pas votre temps
Don't waste your time
Tu appelles, tu parles
You′re callin', you′re talkin'
Tu essaies
You're tryin′
J'essaie d'entrer
Tryin′ to get in
Mais c'est fini, c'est fini, c'est fini
But it's over, it′s over, it's over
Ami
Friend
Ne perdez pas votre temps à essayer de le réparer
Don′t waste your time trying to fix it
Alors garde ton souffle, ne gaspille pas ta chanson
So, save your breath, don't waste your song
Sur moi (sur moi), sur moi (sur moi)
On me (on me), on me (on me)
(C'est fini) ne perds pas ton temps
(It′s over) don't waste your time
Tu m'as tenu
You held me
Tu m'as senti
You felt me
Tu m'as laissé
You left me
Mais c'est fini, c'est fini, c'est fini
But it's over, it′s over, it′s over
Tu m'as touché
You touched me
Tu m'avais
You had me
Mais c'est fini, c'est fini, c'est fini mon ami
But it's over, it′s over, it's over, my friend
Ne perds pas mon temps
Don′t waste my time
