Save You traducción al Portugués

Kelly Clarkson

Traducir a

Eu posso dizer, eu posso dizer o quanto você odeia isso
I can tell, I can tell how much you hate this
E lá no fundo você sabe que isso está me matando
And deep down inside,you know it′s killing me
Posso ligar, desejar-lhe bem e tentar mudar isso
I can call, wish you well and try to change this
Mas nada que eu diga mudará alguma coisa
But nothing I can say will change anything

Onde estavam meus sentidos?
Where were my senses?
Deixei todos eles para trás
I left them all behind
Por que eu me afastei, me afastei?
Why did I turn away, away?

Eu queria poder te salvar
I wish I could save you
Eu queria poder te dizer
I wish I could say to you
Eu não vou a lugar nenhum
I'm not going nowhere
Eu queria poder te dizer
I wish I could say to you

Vai ficar tudo bem
It′s gonna be alright
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright

Não quis dizer, não quis deixar você abandonado
Didn't mean, didn′t mean to leave you stranded
Fui embora porque não queria encarar a verdade
Went away ′cause I didn't wanna face the truth
Estendendo a mão, estendendo a mão para mim, de mãos vazias
Reaching out, reach for me, empty-handed
Você não sabe se eu me importo, você está tentando encontrar a prova
You don′t know if I care, you tryin' to find the proof

Houve momentos em que me perguntei
There were times I′d wonder
Eu poderia ter aliviado sua dor?
Could I have eased your pain?
Por que eu me afastei, me afastei?
Why did I turn away, away?

Eu queria poder te salvar
I wish I could save you
Eu queria poder te dizer
I wish I could say to you
Eu não vou a lugar nenhum
I'm not going nowhere
Eu queria poder te dizer
I wish I could say to you

Vai ficar tudo bem
It′s gonna be alright
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem (vou te salvar)
It's gonna be alright (save you)
Vai ficar tudo bem (eu queria poder te salvar)
It′s gonna be alright (I wish I could save you)

Podemos fingir que nada mudou
We can pretend nothing′s changed
Finja que é tudo igual
Pretend it's all the same
E não haverá dor esta noite
And there will be no pain tonight

Vai ficar tudo bem
It′s gonna be alright
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem (vou te salvar)
It′s gonna be alright (save you)
Vai ficar tudo bem (eu queria poder te salvar)
It's gonna be alright (I wish I could save you)

Eu não vou a lugar nenhum
I′m not going nowhere
Eu queria poder te dizer
I wish I could say to you

Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem (vou te salvar)
It′s gonna be alright (save you)
Vai ficar tudo bem (eu queria poder te salvar)
It′s gonna be alright (I wish I could save you)
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright

Desarrollado por musixmatch