Since U Been Gone traducción al Portugués

Kelly Clarkson

Traducir a

É o seguinte, nós começamos como amigos
Here′s the thing, we started out friends
foi legal, mas era tudo fingimento
It was cool, but it was all pretend
Sim, sim
Yeah, yeah
Desde que você se foi
Since you been gone

Você se dedicou, você aproveitou o tempo
You're dedicated, you took the time
Não demorou muito até eu lhe chamar de meu
Wasn′t long 'til I called you mine
Sim, sim
Yeah, yeah
Desde que você se foi
Since you been gone

E tudo o que você me ouvia dizer
And all you'd ever hear me say
Era como eu me imaginava com você
Is how I picture me with you
Isso é tudo o que você me ouvia dizer
That′s all you′d ever hear me say

Mas desde que você se foi
But since you been gone
Eu posso respirar pela primeira vez
I can breathe for the first time
Estou seguindo em frente, sim, sim
I'm so movin′ on, yeah, yeah
Graças a você, agora eu consigo
Thanks to you, now I get
O que eu quero
What I want
Desde que você se foi
Since you been gone

Como posso colocar isso? Você me colocou
How can I put it? You put me on
Eu até fiquei emocionada com aquela estúpida canção de amor
I even fell for that stupid love song
Sim, sim
Yeah, yeah
Desde que você se foi
Since you been gone

Como é que eu nunca o ouvi dizer
How come I'd never hear you say
Eu só quero ficar com você
"I just wanna be with you"?
Eu acho que você nunca quis realmente
Guess you never felt that way

Mas desde que você se foi
But since you been gone
Eu posso respirar pela primeira vez
I can breathe for the first time
Estou seguindo em frente, sim, sim
I′m so movin' on, yeah, yeah
Graças a você, agora eu consigo
Thanks to you, now I get
Eu consigo o que eu quero
(I get) what I want
Desde que você se foi
Since you been gone

Você teve sua chance, mas a jogou fora
You had your chance, you blew it
Longe de vista , fora da mente
Out of sight, out of mind
Cale a sua boca, eu simplesmente não aguento
Shut your mouth, I just can′t take it
Mais uma vez e mais uma vez mais uma vez e mais uma vez
Again and again, and again, and again

Desde que você se foi (desde que você se foi)
Since you been gone (since you been gone)
Eu posso respirar pela primeira vez
I can breathe for the first time
Estou seguindo em frente, sim, sim
I'm so movin' on, yeah, yeah
Graças a você (graças a você), agora eu tenho (tenho)
Thanks to you (thanks to you), now I get
Eu consigo o que eu quero
I get what I want

Eu posso respirar pela primeira vez
I can breathe for the first time
Estou seguindo em frente, sim, sim
I′m so movin′ on, yeah, yeah
Graças a você (graças a você), agora eu tenho (tenho)
Thanks to you (thanks to you), now I get (I get)
Você devia saber (você devia saber) que eu consigo
You should know (you should know) that I get
Eu consigo o que eu quero
I get what I want

Desde que você se foi
Since you been gone
Desde que você se foi
Since you been gone
Desde que você se foi
Since you been gone

Desarrollado por musixmatch