Traducir a
Ei, é legal, eu sei, te vejo por aí
Hey, it′s cool, I know, I'll see you around
Não é como este é o fim do nosso carrossel
It ain′t like this is the end of our merry-go-round
Então não precisamos ser dramáticos sobre isso, baby
So we don't need to be dramatic about it, baby
Sabemos que não é outra palavra para talvez
We know that no is another word for maybe
E talvez seja outra palavra para vir
And maybe is another word for come over
É tudo divertido e jogos
It's all fun and games
É tudo cara de poker
It′s all poker face
(…)
3 a.m., your place
(…)
You hold me close like you do your cards
(…)
Can′t tell the joker from the queen of hearts or the queen of spades
Você me segura perto como você faz seus cartões
It's all go then stay, every time you call me, hey
Não é possível dizer ao coringa da rainha dos corações ou da rainha de espadas
It′s all fun and it's all games
(…)
′Til someone doesn't wanna play-ay-ay
(…)
Doesn′t wanna play-ay-ay
É tudo então vá ficar, toda vez que você me liga, hey
We're no good at goodbye and that's why we′re stuck in the in-between
É tudo divertido e são todos os jogos
′Cause every time I'm fine, I′m not, and you're lonely
'Até alguém não quer brincar, brincar, ai
I know you and I lay it all on the table
Não quer jogar, jogar, ai
But a Saturday night doesn′t have to be fatal
(…)
And who cares, anyway, about a label?
Nós não somos bons em tchau e é por isso que estamos presos no meio
'Cause it′s all fun and games
Porque toda vez que eu estou bem, eu não estou, e você está sozinha
It's all poker face
E eu conheço você e coloco tudo na mesa
3 a.m., your place
Mas uma noite de sábado não precisa ser fatal
You hold me close like you do your cards
E quem se importa, afinal, com uma gravadora?
Can't tell the joker from the queen of hearts or the queen of spades
Porque é tudo divertido e jogos
It′s all go then stay, every time you call me, hey
É tudo cara de poker
It′s all fun and it's all games
(…)
′Til someone doesn't wanna play-ay-ay
(…)
Doesn′t wanna play-ay-ay
Você me segura perto como você faz seus cartões
Maybe one day, we'll fold when we find out
Não é possível dizer ao coringa da rainha dos corações ou da rainha de espadas
We got nothing left up our sleeves for this showdown
(…)
But for now, well
É tudo então vá ficar, toda vez que você me liga, hey
It′s all fun and games
É tudo divertido e são todos os jogos
It's all poker face
'Até alguém não quer brincar, brincar, ai
3 a.m., your place
Não quer jogar, jogar, ai
You hold me close like you do your cards
(…)
Can't tell the joker from the queen of hearts or the queen of spades
(…)
It′s all go then stay, every time you call me, hey
(…)
It′s all fun and it's all games
(…)
′Til someone doesn't wanna play-ay-ay
(…)
Doesn′t wanna play-ay-ay
(…)
You think you have the upper hand
(…)
('Til you see the other hand)
(…)
You think you have the upper hand
(…)
(′Til you see the other hand)
(…)
Until you see the upper hand
(…)
('Til you see the other hand)
É tudo divertido e jogos
So hey, it's cool, I know, I′ll see you around
É tudo cara de poker
It ain′t like this is the end of our merry-go-round
Você me segura perto como você faz seus cartões
(…)
Não é possível dizer ao coringa da rainha dos corações ou da rainha de espadas
(…)
É tudo então vá ficar, toda vez que você me liga, hey
(…)
É tudo divertido e são todos os jogos
(…)
'Até alguém não quer brincar, brincar, ai
(…)
Não quer jogar, jogar, ai
(…)
Acho que você tem a vantagem
(…)
Até você ver a outra mão
(…)
Acho que você tem a vantagem
(…)
Até você ver a outra mão
(…)
Até você ver a outra mão
(…)
Até você ver a outra mão
(…)
Ei, é legal, eu sei, te vejo por aí
(…)
Não é como este é o fim do nosso carrossel
(…)
