Traducir a
Je crois que je suis tombé amoureux aujourd'hui
I think I fell in love today
Il pense qu'il est trop tôt pour le dire.
He thinks it′s too soon to say
Mais mon cœur me l'a dit
But my heart told me so
Je ne sais pas exactement comment c'est arrivé
I don't know exactly how it happened
C'était comme de la magie
It kinda felt like magic
Je suppose que quand tu sais, tu sais
I guess when you know, you know
Parce que l'amour n'a pas de règles
′Cause love don't have any rules
Quand la gravité commence à tirer
When gravity starts to pull
Tu es plus proche d'un autre
You closer to another
D'un ami à un amant
From a friend to a lover
On dirait que c'est l'éternité dans ses yeux
Looks like forever in his eyes
Cela n'arrive pas tout le temps
That don't happen all the time
Mais quand cela arrive, cela change tout
But when it does, it changes everything
Je crois que je suis tombé amoureux aujourd'hui
I think I fell in love today
Je crois que je suis tombé amoureux aujourd'hui
I think I fell in love today
Je suis sûr qu'il l'a vu sur mon visage parce que
I′m sure he saw it on my face ′cause
Je ne pouvais pas briser mon sourire, ouais
I couldn't break my smile, yeah
Les étoiles n'étaient pas alignées
The stars weren′t lined up in a row
Il n'y a pas eu de feu d'artifice
There was no firework show
Mais à ce moment-là, il était à moi
But in that moment, he was mine
Parce que l'amour n'a pas de règles
'Cause love don′t have any rules
Quand la gravité commence à tirer
When gravity starts to pull
Tu es plus proche d'un autre
You closer to another
D'un ami à un amant
From a friend to a lover
On dirait que c'est l'éternité dans ses yeux
Looks like forever in his eyes
Cela n'arrive pas tout le temps
That don't happen all the time
Mais quand cela arrive, cela change tout
But when it does, it changes everything
Et je crois que je suis tombé amoureux aujourd'hui, ouais
And I think I fell in love today, yeah
Je crois que je suis tombé amoureux aujourd'hui, ouais ouais
I think I fell in love today, yeah yeah
Repose-moi la question, dans quelques années.
Ask me again, a few years down the road
Parce que je suppose qu'à ce moment-là, nous le saurons.
′Cause I guess by then, we'll know
Je crois que je suis tombé amoureux aujourd'hui
I think I fell in love today
Je suis sûr que je n'ai jamais ressenti ça avec toi.
I'm sure I′ve never felt this way with you
Et je pense que vous ressentez peut-être la même chose
And I think you may just feel the same
Alors bébé, ne diras-tu pas que tu m'aimes aussi ?
So baby won′t you say you love me too
