Traducir a
Je te connais depuis Brad et Angelina
I′ve known you since Brad and Angelina
On remonte comme des sièges Pontiac
We go back like Pontiac seats
Si j'ai une allée avec un gâchis, je dois nettoyer
If I got an aisle with a mess I gotta clean up
Je sais que tu vas te montrer avec de l'eau de Javel, hmm
I know you'll be showin′ up with bleach, hmm
Tous ces noms dont on ne parle jamais
All those names that we don't ever speak of
J'ai quelques nuits qui m'ont échappé
Got a couple nights that have slipped my mind
Preuves et photographies ont été supprimées
Proof and photographs have been deleted
Si jamais tu avais besoin d'un alibi
If you ever needed an alibi
Parce que la saleté sur toi est de la saleté sur moi
'Cause dirt on you is dirt on me
Et nous savons tous les deux que nos mains ne sont pas propres
And we both know our hands ain′t clean
Si tout explose et que nous nous retrouvons aux infos
If it all blows up and we end up on the news
Si tu descends, je descends aussi
If you go down, I′m going down too
C'est une bonne chose que nous soyons un peu fous l'un de l'autre
It's a good thing we′re each other's kinda crazy
Il n'y a pas de jugement ou de score
Ain′t no judgment or keepin' score
Si tu cambrioles une banque, je suis ta Mercedes d'escapade
If you rob a bank, I′m your getaway Mercedes
Dieu sait que c'est à ça que servent les amis
God knows that's what friends are for
Parce que la saleté sur toi est de la saleté sur moi
'Cause dirt on you is dirt on me
Et nous savons tous les deux que nos mains ne sont pas propres
And we both know our hands ain′t clean
Si tout explose et que nous nous retrouvons aux infos
If it all blows up and we end up on the news
Si tu descends, je descends aussi
If you go down, I′m going down too
Si tu descends, je descends aussi
If you go down, I'm going down too, yeah
Je garde tous tes secrets par dizaines
I keep all your secrets by the dozen
Tu sais où dorment mes squelettes
You know where my skeletons sleep
Hypothétiquement, si jamais vous tuez votre mari
Hypothetically, if you ever kill your husband
Main sur la Bible, je mentirais entre mes dents
Hand on the Bible, I′d be lyin' through my teeth
Parce que la saleté sur toi est de la saleté sur moi
′Cause dirt on you is dirt on me
Et nous savons tous les deux que nos mains ne sont pas propres
And we both know our hands ain't clean
Si tout explose et que nous nous retrouvons aux infos
If it all blows up and we end up on the news
Si tu descends, je descends aussi
If you go down, I′m going down too
Nos corps sont enterrés et ils sont dans le même fossé
Our bodies are buried and they're in the same ditch
Donc même si je le voulais, je ne peux pas balancer
So even if I wanted to, I can't snitch
30 à la vie irait plus vite avec toi, ouais
30 to life would go quicker with you, yeah
Donc, si tu descends, je descends aussi
So, if you go down, I′m going down too
Si tu descends, je descends aussi
If you go down, I′m going down too
Si tu descends, je descends aussi
If you go down, I'm going down too
