needy traducción al Portugués

Kelsea Ballerini

Traducir a

Eu gosto das minhas sextas sozinha
I like my Fridays all alone
Sem nenhum motivo para checar meu telefone
With no reason to check my phone
Meus amigos estão fora e eu eu não penso em nada disso
My friends are out and I think nothing of it
Satisfeita apenas comigo mesmo
Content with myself on my own

(…)
But now I look in your eyes
Todo dia, toda noite
Every day, every night
Eu penso em você o tempo todo
I think about you all the time
É, você entendeu como eu sou? (Oh-oh)
Yeah, you got me like who am I? (Ah-ah)

Se te tocar me fará mais fácil
If touchin′ you's gonna make me easy
Está tudo bem porque eu não quero espaço
That′s okay 'cause I don't want space
Se não dizer o suficiente fará você me deixar
If not sayin′ enough′s gonna make you leave me
Eu prometo a Deus que eu falarei o dia todo
I swear to God that I'll talk all day
Você nunca precisou de alguém mas agora você precisa de mim
You never needed anybody, but now you need me
Eu era o mesmo, mas as coisas mudaram
I was the same, but things have changed
Eu sou carente
I′m needy
Eu sou carente
I'm needy

Eu quero todos os momentos que você está livre
Want every moment that you′re free
E então eu sinto a sua falta quando você vai embora
And then I miss you when you leave
Eu aposto que sua mãe provavelmente acha que eu sou egoísta
I bet your mama probably thinks I'm selfish
Olhe o que você fez comigo
Look at what you′ve done to me

Quando eu olho em seus olhos
Now I look in your eyes
Todo dia, toda noite
Every day, every night
Eu penso em você o tempo todo
I think about you all the time
É, você entendeu como eu sou? (Oh-oh)
Yeah, you got me like who am I? (Ah-ah)

Se te tocar me fará mais fácil
If touchin' you's gonna make me easy
Está tudo bem porque eu não quero espaço
That′s okay ′cause I don't want space
Se não dizer o suficiente fará você me deixar
If not sayin′ enough's gonna make you leave me
Eu prometo a Deus que eu falarei o dia todo
I swear to God that I′ll talk all day
Você nunca precisou de alguém mas agora você precisa de mim
You never needed anybody, but now you need me
Eu era o mesmo, mas as coisas mudaram
I was the same, but things have changed
Eu sou carente
I'm needy

Eu sei como isso soa mas eu não, eu não ligo não
I know how it sounds, but I don′t, I don't care, no
Eu sei como isso soa mas eu não, eu não ligo não
I know how it sounds, but I don't, I don′t care, no
Eu sei como isso soa mas eu não, eu não ligo não
I know how it sounds, but I don′t, I don't care, no
Eu sei como isso soa
I know how it sounds

Se te tocar me fará mais fácil (eu não, eu não ligo não)
If touchin′ you's gonna make me easy (I don′t, I don't care, no)
Está tudo bem porque eu não quero espaço (eu não, eu não ligo não)
That′s okay 'cause I don't want space (I don′t, I don′t care, no)
Se não dizer o suficiente fará você me deixar (eu não, eu não ligo, não)
If not sayin' enough′s gonna make you leave me (I don't, I don′t care, no)
Eu prometo a Deus que eu falarei o dia todo
I swear to God that I'll talk all day
Você nunca precisou de alguém mas agora você precisa de mim
You never needed anybody, but now you need me
Eu era o mesmo, mas as coisas mudaram
I was the same, but things have changed
Eu sou carente
I′m needy

Desarrollado por musixmatch