Traducir a
Je reviens en courant vers toi
I come running back to you
Et mets tout en jeu
And lay it all on the line
Parce qu'il n'y a plus rien à perdre
′Cause ain't nothing left to lose
Parlons de l'amour d'une vie
Talking ′bout a love of a lifetime
Si nous sommes assez fiers de nous-mêmes
If we pride ourselves enough
Nous pouvons croire notre vie
We can believe our life
Bébé, l'amour est en fuite
Baby, love is on the run
Fille, ne sais-tu pas que tu ne peux pas te cacher ?
Girl, don't you know that you can't hide
Nous pouvons trouver notre chemin, bébé
We can find our way, babe
J'ai besoin de toi à mes côtés
I need you beside me
Écoute-moi quand je dis, ma fille
Hear me when I say, girl
Tu es dans mes pensées
You′re on my mind
Tu es dans mes pensées
You′re on my mind
Dans mon esprit, dans mon esprit, dans mon esprit (bébé)
On my mind, on my mind, on my mind (baby)
Tu es dans mes pensées
You're on my mind
Dans mon esprit, dans mon esprit, dans mon esprit
On my mind, on my mind, on my mind
Tu es dans mes pensées et je le pense, ma fille
You′re on my mind and I mean it, girl
Je ne suis pas trop fier pour mendier
I ain't too proud to beg
Quand le sentiment commence à brûler
When the feeling starts to burn
Je dois te sortir de ma tête
Gotta get you out my head
Pouvons-nous essayer de voir la lumière
Can we try to see the light
D'un tout nouveau jour, bébé
Of a brand-new day, babe
L'amour gagnera toujours le combat
Love will always win the fight
Viens me sauver ce soir
Come and rescue me tonight
Fille, nous pouvons trouver notre chemin, bébé
Girl, we can find our way, babe
Oh, ma fille, j'ai besoin de ton amour, ma fille
Oh, girl, I need you loving, girl
Bébé, entends-moi quand je dis, ma fille, hey yeah
Baby, hear me when I say, girl, hey yeah
Fille, tu es dans mon esprit, dans mon esprit
Girl, you′re on my mind, on my mind
Tu es dans mes pensées
You're on my mind
Fille, bébé, toutes les heures (dans mon esprit, dans mon esprit, dans mon esprit)
Girl, baby, every hour (on my mind, on my mind, on my mind)
Chaque minute, bébé
Every minute, baby
Fille, tu es dans mes pensées, bébé
Girl, you′re on my mind, baby
(Dans mon esprit, dans mon esprit, dans mon esprit), et j'ai besoin de toi ici dans ma vie, ouais, ouais, ouais
(On my mind, on my mind, on my mind), and I need you here in my life, yeah, yeah, yeah
Tu es dans mes pensées, bébé
You're on my mind, baby
Hé, ma fille, d'accord
Hey, girl, alright
Viens me sauver ce soir
Come rescue me tonight
Ouais, quand les sentiments commencent à brûler
Yeah, when the feelings start to burn
Bébé, je dois te sortir de ma tête
Baby, I gotta get you out my head
Oh (tu es dans mes pensées), je pense à ton amour, bébé
Oh (you're on my mind), thinkin′ about your love, baby
Viens chercher cet amour, ma fille
Come get this loving, girl
Ouais, je ne suis pas trop fier pour mendier
Yeah, I ain′t too proud to beg
S'il te plaît, je pense juste à ton amour
Please, I'm just thinking ′bout your love
Bébé (tu es dans mes pensées), en mission à propos de ton amour
Baby (you're on my mind), on a mission about your loving
Fille, j'ai besoin de ton amour, fille
Girl, I need your loving, girl
Bébé, le matin, le soir, quand tu le veux, bébé
Baby, in the morning, in the evening, when you want it, baby
Je veux ton amour, ma fille
I want your loving, girl
J'ai besoin de ton amour, ma fille
I need your loving, girl
