Traducir a
(Neilaworld) oh mon Dieu, il est en mode X Games
(Neilaworld) oh my God, he on X Games mode
Tout ce que tu fais c'est perdre, tu arrives en dernier, j'arrive en premier
All you do is lose, you come in last, I come in first
Tout ce qu'elle veut que je fasse, c'est la faire rire et enlever sa chemise
All she want me to do is make her laugh and take off her shirt
Quand je baise ma chienne, je ne lui fais même pas enlever sa jupe
When I fuck my bitch, I don′t even make her take off her skirt
Parce que quand on baise et qu'on se sépare, ouais, elle sait que je vais la faire jouir en premier
'Cause when we fuck and split, yeah, she know I′ma make her cum first
Si tu ne parles pas d'argent, petit garçon, je ne veux pas converser
If you ain't talking money, lil' boy, I don′t wanna converse
Et avant de faire quoi que ce soit, je roule un blunt et verse du sirop
And before I do anythin′, I roll up a blunt and pour some syrup
Et quand je ne suis pas défoncé, c'est facile pour toi de m'énerver
And when I'm not high, it′s easy for you to get on my nerves
Et si les fédéraux m'attrapent, ils vont essayer de me mettre sous terre
And if the feds catch me, they gon' try and put me under the dirt
J'ai un Glock avec un interrupteur et un bâton avec un attrape-coquillages
I got a Glock with a switch and a stick with a shell catcher
Si je le fais, mon garçon, je jure que je ne manquerai pas, je mets ça sur mon gang, oui monsieur
If I up it, boy, I swear I won′t miss, I put that on my gang, yes sir
Je mets ça sur mon gang, oui monsieur
I put that on my gang, yes sir
Je mets ça sur mon gang, c'est sûr
I put that on my gang, for sure
Et si tu veux de la fumée, si tu veux un problème
And if you want some smoke, if you want some problem
Alors merde, petit négro, allons-y
Then shit, lil' nigga, let′s go
Huh, je baise juste bien ma chienne et je fais mon show
Huh, I just fuck my bitch good and rock out my show
Je suis du côté sud, j'ai un gros neuf et un gros K à fourre-tout
I'm on the Southside, I got a big .9 and a big K to tote
Si je veux me défoncer, j'ai une pinte entière et un P entier à fumer
If I wanna get high, got a whole pint and a whole P to smoke
Salope, j'ai plus d'argent et plus d'herbe que George Jung n'a été soufflé
Bitch, I got more money and more weed than George Jung got blow
Et je reste discret, mais je suis toujours en train de sauter ma merde sur le bas
And I stay low-key, but I'm still poppin′ my shit on the low
Que Maybach se conduit
That Maybach drive itself
Je n'ai même pas besoin de toucher le volant, cette salope s'en va
I don′t even gotta touch the wheel, that bitch just go
Et avant de devenir riche, j'ai fait éclater ma merde de la tête aux pieds
And before I got rich, I been poppin' my shit from head to toe
Swaggin 'merde de la tête aux pieds
Swaggin′ shit from head to toe
Putain de salopes que tu connais
Fuckin' bitches that you know
Huh, laisse-moi changer mon débit
Huh, let me switch up my flow
J'ai joué d'un océan à l'autre
I been performing coast to coast
Rouler dans une Rolls-Royce, ouais, c'est un fantôme
Ridin′ in a Rolls-Royce, yeah, this a ghost
Je fête tous les jours, ouais, porte un toast
I celebrate every day, yeah, make a toast
Je fléchis tous les jours, ouais, ne le poste toujours pas
I be flexin' every day, yeah, still don′t post it
Elle a dit que tu es discret et elle aime la façon dont je le caresse
She said you low-key, and she love how I stroke it
Des racks fourrés dans mon jean, c'est dur pour elle de rester concentrée
Racks stuffed in my jeans, it's hard for her to stay focused
Elle a dit qu'elle m'aimait, mais j'ai déjà remarqué
She said she love me, but I already noticed
Elle veut un double C, j'ai acheté cette petite chienne un entraîneur
She want double C, I bought that lil' bitch a coach
Tout ce que je vois, c'est moi parce que je connais toutes ces houes en route
All I see is me ′cause I know all these hoes on go
Je suis raide sur tout le monde, je ne suis pas facile à approcher
I′m stiff on everybody, I'm not easy to approach
Et je me lève, je lève ce bâton si je ne te connais pas
And I′m pullin' up ′bout it, I up that stick if I don't know you
Mouillez tout votre gang comme de l'eau, ouais, ce bâton est super absorbant
Wet your whole gang up like water, yeah, this stick a super soaker
Je l'ai frappé à la jambe, lui ai fait faire le Hokey Pokey
Hit him in his leg, made him do the Hokey Pokey
Je l'ai frappée par le dos, cette salope ne peut rien faire d'autre que se plier
I hit her from the back, this bitch can′t do nothin' but fold up
J'ai dit à cette salope que j'ai menti, elle a cru tout ce que je lui ai dit
I told this bitch I lied, she believed everything I told her
J'ai dit à cette pute que j'avais six femmes et qu'elle s'en foutait
I told that bitch I got six wives, and she ain't give no fucks
Elle veut juste faire la fête
She just wanna live it up
Ouais, elle veut juste faire du shopping et aller à un petit rendez-vous
Yeah, she just wanna go shoppin′ and go on a lil′ date
Huh, elle veut juste s'envoyer en l'air, ouais
Huh, she just wanna get laid, yeah
Je veux juste être payé, ouais
I just wanna get paid, yeah
Designer mes nuances, ouais
Designer my shades, yeah
Designer mes pieds
Designer my feet
Des diamants tout blancs comme des grains
Diamonds all white like grits
J'étais mal sur ma bite
I was down bad on my dick
Je n'ai rien, négro, je n'ai rien
I ain't have nothin′, nigga, I ain't have shit
Maintenant je gagne de l'argent, ouais, ouais, je suis la merde, euh
Now I′m gettin' money, yeah, yeah, I′m the shit, uh
Tu n'obtiens rien, ouais, ouais, tu n'es pas de la merde, euh
You ain't gettin' nothin′, yeah, yeah, you ain′t shit, uh
Tu n'as pas d'argent, mais tu t'inquiètes pour cette salope, hein
You ain't got no money, but you worried ′bout that bitch, huh
Si vous n'avez pas de chiennes, pourquoi êtes-vous tous sur ma bite?
If you ain't got no bitches, why you all on my dick?
J'ai mis trop de temps, trop de travail pour cette merde
I been puttin′ in too much time, too much work for this shit
Et je ne suis jamais dans mes sentiments, je ne dois jamais me défouler
And I ain't never in my feelings, I don′t never gotta vent
Tout ce que tu fais c'est perdre, tu arrives en dernier, j'arrive en premier (Ouais)
All you do is lose, you come in last, I come in first (Yeah)
Tout ce qu'elle veut que je fasse, c'est la faire rire et enlever sa chemise
All she want me to do is make her laugh and take off her shirt
Quand je baise ma chienne, je ne lui fais même pas enlever sa jupe
When I fuck my bitch, I don't even make her take off her skirt
Parce que quand on baise et qu'on se sépare, ouais, elle sait que je vais la faire jouir en premier
'Cause when we fuck and split, yeah, she know I′ma make her cum first
Si tu ne parles pas d'argent, petit garçon, je ne veux pas converser
If you ain′t talkin' money, lil′ boy, I don't wanna converse
Et avant de faire quoi que ce soit, je roule un blunt et verse du sirop
And before I do anything, I roll up a blunt and pour some syrup
Et quand je ne suis pas défoncé, c'est facile pour toi de m'énerver
And when I′m not high, it's easy for you to get on my nerves
Et si les fédéraux m'attrapent, ils vont essayer de me mettre sous terre
And if the feds catch me, they gon′ try and put me under the dirt
