Traducir a
Je fumais sur un spliff, je baisais sur une MILF
I was smokin′ on a spliff, I was fuckin' on a M.I.L.F
Je poussais des chiennes dans le A dans un Lyft
I was pushin′ up on bitches in the A in a Lyft
Je donnais de la bite aux salopes, ouais, elles le traitent comme un cadeau
I was givin' bitches dick, yeah, they treat it like a gift
Parce qu'une chienne sait qu'elle ne se fait pas foutre de moi, je la traite comme une MILF
'Cause a bitch know she ain′t gettin′ shit from me, I treat it like a M.I.L.F
Elle a mis ses genoux à la place de mes pieds et m'a soufflé comme un dirigeable
She put her knees where my feet at and blew me like a blimp
Je baise cette salope et je pars, ouais, je ne peux pas sortir comme un simp
I fuck that bitch and I leave, yeah, I can't go out like no simp
Putain non, je peux pas sortir comme lui, putain non, je peux pas sortir comme eux
Hell nah, I can′t go out like him, hell nah, I can't go out like them
Hatin' nigga talkin' 'bout, "J'ai des pierres précieuses", j'ai des diamants sur chaque membre
Hatin′ nigga talkin' ′bout, "I got gems," I got diamonds on every limb
J'ai des diamants, ouais, sur chaque membre
I got diamonds, yeah, on every limb
J'ai plus de bracelets que ce garçon n'a de chaînes
I got more bracelets on than that boy got chains
Je me suis arrêté dans la McLaren, puis j'ai perdu le cerveau
I pulled up in the McLaren, then I lost the brain
J'ai ces chiennes qui me regardent et ces négros me traitent de boiteux
I got these bitches starin' and these niggas callin' me lame
Mais cette merde est vraiment boiteuse quand ces négros détestent
But that shit really be lame when these niggas be hatin′
C'est comme quand je laisse tomber le blunt, c'est comme quand je renverse mon verre
It be like when I drop the blunt, it be like when I spill my drank
C'est comme quand ils en font trop quand j'essaie de retirer de la banque
It be like when they doin′ too much when I'm tryna withdraw out the bank
C'est comme quand 12 baise avec nous, quand je le fais, je le fais tous les jours
It be like when 12 fuckin′ with us, when I do it, I do every day
C'est fuck 12 et c'est fuck la police, oh ouais, c'est fuck the Jakes
It's fuck 12, and it′s fuck the police, oh yeah, it's fuck the Jakes
Libérez tous mes négros, ouais, enfermés dans la cage
Free all of my niggas, yeah, locked in the cage
X-MAN, je suis un méchant, ouais, je suis prêt à faire rage
X-MAN, I′m a villain, yeah, I'm ready to rage
Je saute dans un avion, puis saute de l'avion, puis monte sur scène
I hop on a plane, then hop out the plane, then rock out the stage
Balance une croix à l'envers, chaque fois que je quitte ma chienne, elle brûle de la sauge
Rock a upside down cross, every time I leave my bitch, she burnin' sage
Je baise ma chienne avec mes chaînes, elle aime la façon dont ils s'accrochent
I fuck my bitch with my chains on, she love how they clang
J'ai dit à cette chienne sa chatte la bombe comme Saddam Hussein
I told that bitch her pussy the bomb like Saddam Hussein
Laisse-moi faire éclater cette pilule, laisse-moi verser ce joint, laisse-moi me verser de l'alcool
Let me pop this pill, let me pour this blunt, let me pour me up some drank
Je mange une mauvaise chatte de pute pour le déjeuner, ma pute ressemble à Zendaya
I′m eatin′ bad bitch pussy for lunch, my bitch look like Zendaya
Il n'y a plus de Teen X, mec, parce que j'ai les pièces X, ouais
Ain't no more Teen X, man, ′cause I got the X plays, yeah
Triple X comment elle veut du sexe, du sexe, du sexe, du sexe, tout ce qu'elle veut faire c'est s'allonger
Triple X how she wanna sex, sex, sex, sex, all she wanna do is lay up
Balenciaga tout sur ma poitrine, poitrine, poitrine, poitrine et mon pantalon, ils Ravers
Balenciaga all on my chest, chest, chest, chest and my pants, they Ravers
Un nigga ne peut pas dire, "Ken Carson n'est pas sur de la merde", regarde le butin que je lui ai donné
A nigga can't say, "Ken Carson ain′t on shit", look at the swag I gave her
Regarde la merde que j'ai inventée
Look at the shit I made up
Regarde ces négros que j'ai fait rage
Look at these niggas I raged up
Regarde ces chiennes que j'ai tuées
Look at these bitches I slayed
Attends, non, je ne la revendique pas
Wait, nah, I don't claim her
Manque de respect
Disrespect
Manque de respect à cette merde, tu vas mourir pour ça
Disrespect this shit, you gon′ die 'bout it
Tirez fort, eh bien, ouais, nous allons sauter dessus
Pull up solid, well, yeah, we gon' hop out it
Il volait, alors maintenant il va mourir à cause de ça
He was stealin′, so now he gon′ die 'bout that
J'ai 15 racks d'or qui sont une pile, pile, pile
Got 15 gold racks that′s a stack, stack, stack
Et c'est pour ces négros qui crient
And it's up for these niggas that′s screamin'
(Non, il n'est pas-, il n'est même pas Teen X, baise-le)
(Nah, he ain′t-, he's not even Teen X, fuck him)
Baise ton gang, salope, sur Dieu
Fuck your gang, bitch, on God
x-men
X-MAN
X, X, X-MAN
X, X, X-MAN
Ouais
Yeah
