Traducir a
Ouais, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah (ayy, yeah)
Ouais, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah (ayy, yeah)
Ouais, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah (ayy, yeah)
Ouais, ouais (ouais, ouais), ouais, ouais
Yeah, yeah (ayy, yeah), yeah, ayy
Je me suis coiffé d'une maison avec un portail
I copped me a house with a gate
Je deviens riche, je sais que ces négros détestent
I get rich, I know these niggas hate
J'étais affamé, ils m'ont mangé au visage
I was starvin′, they ate in my face
Maintenant, vous savez quel goût ont vos médicaments
Now you know how your medicine tastes
C'est un marathon, ce n'est pas une course
This a marathon, this not a race
J'essaie juste de trouver mon rythme
I'm just tryin′ to find my pace
Je deviens riche sans essayer tous les jours
I get rich without tryin' every day
Je reçois de l'argent, je compte de certaines façons
I get money, I count up some ways
Et si je ne suis pas mort, j'arrive à ce pain
And if I'm not dead, I′m gettin′ to that bread
J'appelle ta chienne, je veux juste de la tête
I call up your bitch, I just want some head
Je veux juste ce haut, je ne veux pas de sexe
I just want that top, I don't want no sex
Tu sais que j'ai du guap, je n'ai pas besoin de fléchir
You know I got guap, I don′t need to flex
Ma Porsche est décapotable, je n'ai pas besoin de la 'Vette
My Porsche is droptop, I don't need the ′Vette
Ouais, push-start, il n'y a pas de clé pour ça, ouais
Yeah, push-start, ain't no keys to that, yeah
Parlez et nous tirons sur sa tête
Talkin′ down and we shoot at his head
J'ai essayé de courir et nous avons tiré sur ses jambes
Tried to run and we shot off his legs
Joue avec ta chatte de salope, ne joue pas avec mon pain
Play with your bitch pussy, don't play with my bread
Ces négros jouent au gangster, mais ont vraiment peur
These niggas play gangster, but really be scared
Tu parles juste, tu es doux, tu aimes vraiment Ted
You just talkin', you soft, you really like Ted
Je me défonce et je m'endors, je n'ai plus ces médicaments
I get high and nod off, I′m off of these meds
Je me fais écraser dans ma fosse, tu n'as pas de lit
I get topped in my pit, you ain′t got no bed
Garçon, tu ne paies pas de loyer, tu ne paies pas de hangar
Boy, you don't pay no rent, you don′t pay for shed
Got Givenchy ma chemise et mes orteils et mes jambes
Got Givenchy my shirt and my toes and my legs
Shawty chevauche ma bite comme si elle venait avec des chevilles, ouais
Shawty ridin' my dick like it came with some pegs, yeah
Je viens de verser ce rouge, ouais
I just been pouring this red, yeah
Et c'est Wock'
And it′s Wock'
Shawty me suce jusqu'à ce que ses mâchoires se verrouillent
Shawty suck me up ′til her jaws lock
Je lui ai dit "Bébé, continue, ne t'arrête pas"
Told her, "Baby, keep going, don't stop"
Ouais, c'est juste comme ça que je roule et que je bascule
Yeah, that's just how I roll and I rock
Ouais, je roule X jusqu'à ce que je tombe
Yeah, I′m rolling off X ′til I drop
Fuck ce gilet pare-balles, tu te fais tirer dessus
Fuck that bulletproof vest, you get shot in your top
Je jure que ces négros pensent qu'ils sont cool, et ils ne le font pas
Swear these niggas be thinking they cool, and they not
Ces négros sont boiteux, ces négros sont chauds
These niggas be lame, these niggas be hot
Pense que c'est un jeu, mec, tu pourrais te faire tirer dessus
Think it's a game, boy, you could get shot
J'ai un bon objectif, je n'ai pas besoin d'un point rouge
I got good aim, don′t need a red dot
Essaie-moi? Ce n'est pas possible, il pensait que j'avais oublié
Try me? Ain't no way, he thought I forgot
Je baisais ton bae, elle m'a laissé tomber le point
I was fucking your bae, she dropped me the dot
Elle a envoyé l'emplacement, ouais, elle a envoyé la broche
She sent the location, yeah, she sent the pin
Vous êtes partis en vacances, mes garçons, ils sont entrés
You went on vacation, my boys, they went in
Nous avons tout pris, laissé une note qui disait "Ken Carson"
We took everything, left a note that said, "Ken Car$on"
Ouais, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah (ayy, yeah)
Ouais, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah (ayy, yeah)
Ouais, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah (ayy, yeah)
Ouais, ouais (ouais, ouais), ouais, ouais
Yeah, yeah (ayy, yeah), yeah, ayy
Je me suis coiffé d'une maison avec un portail
I copped me a house with a gate
Je deviens riche, je sais que ces négros détestent
I get rich, I know these niggas hate
J'étais affamé, ils m'ont mangé au visage
I was starvin′, they ate in my face
Maintenant, vous savez quel goût ont vos médicaments
Now you know how your medicine tastes
C'est un marathon, ce n'est pas une course
This a marathon, this not a race
J'essaie juste de trouver mon rythme
I'm just tryin′ to find my pace
Je deviens riche sans essayer tous les jours
I get rich without tryin' every day
Je reçois de l'argent, je compte de certaines façons
I get money, I count up some ways
Et si je ne suis pas mort, j'arrive à ce pain
And if I'm not dead, I′m gettin′ to that bread
J'appelle ta chienne, je veux juste de la tête
I call up your bitch, I just want some head
Je veux juste ce haut, je ne veux pas de sexe
I just want that top, I don't want no sex
Tu sais que j'ai du guap, je n'ai pas besoin de fléchir
You know I got guap, I don′t need to flex
Ma Porsche est décapotable, je n'ai pas besoin de la 'Vette
My Porsche is droptop, I don't need the ′Vette
Ouais, push-start, il n'y a pas de clé pour ça, ouais
Yeah, push-start, ain't no keys to that, yeah
Parlez et nous tirons sur sa tête
Talkin′ down and we shoot at his head
J'ai essayé de courir et nous avons tiré sur ses jambes
Tried to run and we shot off his legs
